BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 26:25
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 25 Judas, que estava prestes a traí-lo, perguntou: “Por acaso sou eu, Rabi?” Jesus respondeu-lhe: “Tu mesmo o estás a dizer.”

  • Mateus: notas de estudo – capítulo 26
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 26:25

      Tu mesmo o estás a dizer: Expressão idiomática judaica usada para confirmar uma informação apresentada numa pergunta. Era como se Jesus estivesse a dizer: “Tu acabaste de o dizer, e o que tu dizes é verdade.” Pelos vistos, Jesus quis dizer que o próprio Judas, com a sua pergunta, estava a reconhecer que era o traidor. Comparando o relato de Mateus com Jo 13:21-30, é razoável concluir que Judas deve ter saído dali antes de Jesus realizar a primeira Ceia do Senhor. No relato de Mateus, Judas só é mencionado novamente em Mt 26:47, quando chega ao jardim de Getsémani com uma multidão para trair Jesus.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar