-
Mateus 26:25Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
25 Judas, que estava prestes a traí-lo, perguntou: “Por acaso sou eu, Rabi?” Jesus respondeu-lhe: “Tu mesmo o estás a dizer.”
-
-
Mateus: notas de estudo – capítulo 26Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Tu mesmo o estás a dizer: Expressão idiomática judaica usada para confirmar uma informação apresentada numa pergunta. Era como se Jesus estivesse a dizer: “Tu acabaste de o dizer, e o que tu dizes é verdade.” Pelos vistos, Jesus quis dizer que o próprio Judas, com a sua pergunta, estava a reconhecer que era o traidor. Comparando o relato de Mateus com Jo 13:21-30, é razoável concluir que Judas deve ter saído dali antes de Jesus realizar a primeira Ceia do Senhor. No relato de Mateus, Judas só é mencionado novamente em Mt 26:47, quando chega ao jardim de Getsémani com uma multidão para trair Jesus.
-