-
Mateus: notas de estudo – capítulo 27Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
vinho acre: Ou: “vinagre de vinho”. Em grego, óxos. Provavelmente, refere-se a um vinho ralo e azedo que em latim é chamado acetum (vinagre) ou posca quando é diluído na água. Era uma bebida barata que os pobres, incluindo os soldados romanos, geralmente tomavam para matar a sede. A Septuaginta também usa a palavra grega óxos no Sal 69:21, na profecia que diz que o Messias receberia “vinagre” para beber.
cana: Ou: “vara; bastão”. No relato paralelo de João, é chamada “haste de hissopo”. — Jo 19:29; veja o Glossário, “Hissopo”.
-