BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Marcos 2:9
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 9 O que é mais fácil de dizer ao paralítico: ‘Os teus pecados estão perdoados’, ou: ‘Levanta-te, apanha a tua maca e anda’?

  • Marcos: notas de estudo – capítulo 2
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 2:9

      O que é mais fácil: Dizer “os teus pecados estão perdoados” seria mais fácil porque a pessoa não precisaria de dar uma prova visível de que podia mesmo perdoar pecados. Mas mandar um paralítico levantar-se e andar exigiria um milagre, por isso, seria mais difícil. Este relato e a profecia de Is 33:24 mostram que existe uma ligação entre as doenças e o pecado que herdámos de Adão. O facto de Jesus poder curar aquele paralítico deixava claro que ele tinha autoridade para perdoar pecados.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar