BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Marcos 12:26
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 26 Quanto aos mortos serem levantados, não leram no livro de Moisés, no relato sobre o espinheiro, que Deus lhe disse: ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’?+

  • Marcos
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová – Edição de 2019
    • 12:26

      A Sentinela (Edição de Estudo),

      2/2023, p. 11

  • Marcos: notas de estudo – capítulo 12
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 12:26

      no livro de Moisés: Os saduceus achavam que apenas os livros escritos por Moisés (o Pentateuco) tinham sido inspirados por Deus. Eles não aceitavam o que Jesus ensinava sobre a ressurreição porque, pelos vistos, pensavam que não havia nenhuma base no Pentateuco para esse ensino. Jesus poderia ter citado muitos textos das Escrituras Hebraicas, como Is 26:19, Da 12:13 e Os 13:14, para mostrar que os mortos seriam ressuscitados. Mas, como Jesus sabia quais eram os livros da Bíblia que os saduceus aceitavam, preferiu citar as palavras de Jeová a Moisés. — Êx 3:2, 6.

      que Deus lhe disse: Jesus menciona aqui uma conversa entre Jeová e Moisés que aconteceu por volta de 1514 AEC. (Êx 3:2, 6) Naquela época, Abraão já tinha morrido há 329 anos; Isaque, há 224; e Jacó, há 197. Mesmo assim, Jeová não disse: ‘Eu era o Deus deles.’ Ele disse: ‘Eu sou o Deus deles.’ — Veja a nota de estudo em Mr 12:27.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar