-
Lucas: notas de estudo – capítulo 9Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
negue-se a si mesmo: Ou: “renuncie aos seus direitos sobre si mesmo”. A expressão grega usada aqui indica que a pessoa deve estar disposta a abrir mão completamente da sua vontade e entregar o controlo da sua vida a Deus. Esta expressão também pode ser traduzida como “diga não a si mesmo”, porque seguir Cristo pode envolver dizer não a desejos pessoais, ambições ou preferências. (2Co 5:14, 15) Lucas usa o verbo grego traduzido aqui como “negue” e um verbo relacionado quando fala sobre Pedro negar que conhecia Jesus. — Lu 22:34, 57, 61; veja a nota de estudo em Mt 16:24.
estaca de tortura: Veja a nota de estudo em Mt 16:24.
-