BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Lucas 13:24
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 24 “Esforcem-se vigorosamente para entrar pela porta estreita,+ pois digo-vos que muitos tentarão entrar, mas não poderão.

  • Lucas: notas de estudo – capítulo 13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 13:24

      Esforcem-se vigorosamente: Ou: “Continuem a lutar”. Este conselho de Jesus destaca que é preciso esforçar-se de toda a alma para entrar pela “porta estreita”. Várias obras de referência sugerem traduções como “Esforcem-se ao máximo; Façam todo o esforço”. O verbo grego usado aqui, agonízomai, está relacionado com o substantivo grego agón, que, muitas vezes, era usado para se referir a competições de atletismo. Em He 12:1, o substantivo agón é usado para descrever a “corrida” cristã para ganhar a vida. Também é usado com o sentido mais geral de “luta”. (Fil 1:30; Col 2:1; 1Ti 6:12; 2Ti 4:7) O verbo agonízomai também é traduzido como ‘participar numa competição’ (1Co 9:25), ‘esforçar-se’ (Col 1:29; 1Ti 4:10), ‘[orar] com fervor’ (Col 4:12) e ‘travar [a luta]’ (1Ti 6:12). Visto que esse verbo tem a ver com competições de atletismo, alguns sugerem que o esforço mencionado por Jesus pode ser comparado ao de um atleta que se esforça vigorosamente, com toda a sua força, para ganhar o prémio.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar