-
Lucas 15:18Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
18 Vou-me embora e voltarei para a casa do meu pai, e vou dizer-lhe: “Pai, pequei contra o céu e contra ti.
-
-
Lucas: notas de estudo – capítulo 15Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
contra ti: Ou: “à tua vista”. Embora a preposição grega usada aqui, enópion, signifique literalmente “diante de; à vista de”, aqui, tem o sentido de “contra”. Em 1Sa 20:1 a Septuaginta usa enópion com esse mesmo sentido na pergunta que David fez a Jonatã: “Que pecado é que cometi contra o teu pai?”
-