BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Lucas 15:18
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 18 Vou-me embora e voltarei para a casa do meu pai, e vou dizer-lhe: “Pai, pequei contra o céu e contra ti.

  • Lucas: notas de estudo – capítulo 15
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 15:18

      contra ti: Ou: “à tua vista”. Embora a preposição grega usada aqui, enópion, signifique literalmente “diante de; à vista de”, aqui, tem o sentido de “contra”. Em 1Sa 20:1 a Septuaginta usa enópion com esse mesmo sentido na pergunta que David fez a Jonatã: “Que pecado é que cometi contra o teu pai?”

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar