BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 4:10
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 10 Jesus respondeu-lhe: “Se tu soubesses da dádiva* de Deus+ e soubesses quem é que te diz: ‘Dá-me um pouco de água’, tu lhe terias pedido, e ele te teria dado água viva.”+

  • João: notas de estudo – capítulo 4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 4:10

      água viva: Em grego, esta expressão pode ser usada para se referir à água corrente, à água de uma nascente ou à água de um poço alimentado por nascentes. É o contrário da água parada de uma cisterna. Em Le 14:5, a expressão hebraica para “água tirada de uma fonte” significa literalmente “água viva”. Em Je 2:13 e 17:13, Jeová é descrito como “a fonte de água viva”, ou seja, de água simbólica que é capaz de dar vida. Quando conversou com a mulher samaritana, Jesus usou a expressão “água viva” em sentido figurado, mas parece que, no início, a mulher entendeu que Jesus estava a falar de água literal. — Jo 4:11; veja a nota de estudo em Jo 4:14.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2025)
Terminar sessão
Iniciar sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Iniciar sessão
Partilhar