BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 7:39
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 39 No entanto, ao dizer isto, ele falava sobre o espírito, que os que depositaram fé nele iam receber; pois até então não havia espírito,+ porque Jesus ainda não tinha sido glorificado.+

  • João: notas de estudo – capítulo 7
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 7:39

      pois até então não havia espírito: Neste versículo, a palavra grega para “espírito” (pneúma) aparece duas vezes e refere-se ao espírito santo, ou força ativa, de Deus. Já há muito tempo que Deus usava o seu espírito santo (Gén 1:2, nota de rodapé; 2Sa 23:2; At 28:25) e já tinha dado o seu espírito aos seus servos leais, como Otniel, Jefté e Sansão (Jz 3:9, 10; 11:29; 15:14). Tanto Jesus como os seus ouvintes sabiam disso. Assim, quando João diz aqui que “não havia espírito”, ele estava a referir-se a uma nova maneira de o espírito santo atuar sobre humanos imperfeitos. Quando voltou para o céu, Jesus foi glorificado e recebeu do seu Pai o espírito santo. A seguir, durante o Pentecostes de 33 EC, ele derramou esse espírito sobre os seus seguidores. (At 2:4, 33) Essa foi a primeira vez em que humanos imperfeitos receberam a esperança de viver no céu como seres espirituais. Depois de serem ungidos, os cristãos conseguiram entender o significado de muitas coisas que não tinham entendido antes.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar