BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 9:7
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 7 e disse-lhe: “Vai e lava-te no reservatório de Siloé” (que é traduzido “enviado”). Assim, ele foi lavar-se e regressou a ver.+

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová – Edição de 2019
    • 9:7

      Ame as Pessoas, lição 3

  • João: notas de estudo – capítulo 9
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 9:7

      reservatório de Siloé: Foram encontradas a sul do Monte do Templo, em Jerusalém, as ruínas de um reservatório do primeiro século EC, que os estudiosos acreditam ser o reservatório de Siloé. Fica na base da elevação onde a cidade antiga foi originalmente construída, perto do lugar onde o vale de Tiropeom se encontra com o vale do Cédron. (Veja o Apêndice B12.) O nome grego Siloám (Siloé) equivale ao nome hebraico Shilóahh. O texto hebraico de Is 8:6 chama Shilóahh a um duto ou canal de água que fazia parte do sistema de abastecimento de Jerusalém. A Septuaginta traduz esse nome por usar o nome grego Siloám. O nome Shilóahh pode estar relacionado com o verbo hebraico shaláhh, que significa “enviar”. Isso ajuda a entender por que razão João diz que Siloé é traduzido como enviado. O reservatório de Siloé era abastecido pela fonte de Giom. Essa fonte é intermitente, ou seja, jorra, ou “envia” a sua água, de tempos a tempos. O nome Siloé pode estar relacionado com isso. Várias traduções das Escrituras Gregas Cristãs para o hebraico (chamadas J7-14, 16-18, 22 no Apêndice C4) usam Shilóahh aqui em Jo 9:7.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar