-
João: notas de estudo – capítulo 12Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
quando eu for erguido da terra: Ao que tudo indica, Jesus estava a referir-se à sua morte na estaca de tortura, como sugere o versículo seguinte.
todo o tipo de pessoas: Jesus estava a dizer que atrairia a si todo o tipo de pessoas, sem levar em conta a nacionalidade, a raça ou a classe social delas. (At 10:34, 35; Ap 7:9, 10; veja a nota de estudo em Jo 6:44.) É interessante que, nesta ocasião, havia “alguns gregos” no templo que queriam ver Jesus. (Veja a nota de estudo em Jo 12:20.) Muitas Bíblias traduzem aqui a palavra grega pas (“todos; todas [as pessoas]”) de uma forma que dá a entender que, mais cedo ou mais tarde, todos os humanos serão atraídos a Jesus. No entanto, isso não está de acordo com o restante das Escrituras inspiradas. (Sal 145:20; Mt 7:13; Lu 2:34; 2Te 1:9) Apesar de o significado literal da palavra pas ser “todos” (Ro 5:12), os textos de Mt 5:11 e At 10:12 mostram claramente que também pode significar “todo o tipo” ou “todos os tipos”. Nesses dois textos, muitas traduções da Bíblia traduzem pas como “todo o tipo” ou “toda a espécie”. — Jo 1:7; 1Ti 2:4.
-