-
João: notas de estudo – capítulo 13Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
queridos filhos: Esta expressão demonstra carinho. João é o único escritor dos Evangelhos que menciona que Jesus se referiu assim aos seus discípulos. A palavra grega traduzida aqui como “queridos filhos” é tekníon, que é o diminutivo de téknon (“filho”). Nas Escrituras Gregas Cristãs, o diminutivo muitas vezes é usado para indicar carinho ou intimidade. (Veja o Glossário, “Diminutivo”.) Assim, a palavra grega tekníon também poderia ser traduzida como “filhinhos” ou “filhos amados”. Nas nove vezes em que a palavra aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, é usada em sentido figurado e refere-se a discípulos. — Gál 4:19; 1Jo 2:1, 12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21.
-