BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 13:33
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 33 Meus queridos filhos, estou convosco mais um pouco. Vocês vão procurar-me e, assim como disse aos judeus, agora também vos digo: ‘Para onde eu vou, vocês não podem ir.’+

  • João: notas de estudo – capítulo 13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 13:33

      queridos filhos: Esta expressão demonstra carinho. João é o único escritor dos Evangelhos que menciona que Jesus se referiu assim aos seus discípulos. A palavra grega traduzida aqui como “queridos filhos” é tekníon, que é o diminutivo de téknon (“filho”). Nas Escrituras Gregas Cristãs, o diminutivo muitas vezes é usado para indicar carinho ou intimidade. (Veja o Glossário, “Diminutivo”.) Assim, a palavra grega tekníon também poderia ser traduzida como “filhinhos” ou “filhos amados”. Nas nove vezes em que a palavra aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, é usada em sentido figurado e refere-se a discípulos. — Gál 4:19; 1Jo 2:1, 12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar