BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 17:3
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 3 Isto significa vida eterna:+ que te conheçam a ti,* o único Deus verdadeiro,+ e àquele que tu enviaste, Jesus Cristo.+

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová – Edição de 2019
    • 17:3

      A Sentinela (Edição de Estudo),

      3/2023, pp. 9-10

      Perguntas Bíblicas Respondidas, artigo 147

      A Sentinela (Edição de Estudo),

      4/2021, pp. 4-5

      A Sentinela (Público),

      n.° 2 2021 pp. 10-12

      Seja Feliz Para Sempre!, lição 23

      Aprende do Grande Instrutor, p. 255

  • João: notas de estudo – capítulo 17
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 17:3

      que te conheçam a ti: Ou: “que assimilem conhecimento de ti; que continuem a conhecer-te”. O verbo grego usado aqui é ginósko, que tem o sentido básico de “conhecer”. Está no presente, expressando ação contínua, e pode indicar o processo de “assimilar conhecimento sobre alguém; passar a conhecer alguém; conhecer melhor alguém”. O verbo também pode transmitir a ideia de um esforço contínuo para conhecer melhor alguém, não importa o quanto ele já seja conhecido. Neste contexto, ginósko refere-se a ter uma amizade cada vez mais forte com Deus, ao passo que se conhece melhor a ele e Cristo, e a confiança neles aumenta. Portanto, fica claro que o conhecimento mencionado aqui envolve mais do que apenas saber quem uma pessoa é ou qual é o seu nome. Inclui saber aquilo de que uma pessoa gosta e não gosta, e quais são os seus valores e os seus princípios. — 1Jo 2:3; 4:8.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar