-
Atos: notas de estudo – capítulo 4Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Soberano Senhor: A palavra grega usada aqui, despótes, tem o sentido básico de “amo; senhor; dono”. (1Ti 6:1; Tit 2:9; 1Pe 2:18) Quando é usada para se dirigir diretamente a Deus, como acontece aqui e em Lu 2:29 e Ap 6:10, ela é traduzida como “Soberano Senhor”, para transmitir a ideia de que Jeová é muito superior a qualquer outro “senhor”. Outras traduções usam expressões como “Senhor”, “Amo”, “Mestre”, “Soberano” e “Governante (Amo; Senhor) de todos”. Algumas traduções das Escrituras Gregas Cristãs para o hebraico traduzem despótes como ʼAdhonaí (Soberano Senhor), mas pelo menos uma tradução usa o Tetragrama aqui.
-