-
Atos: notas de estudo – capítulo 6Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
correto: Lit.: “agradável”. Se o “ministério da palavra” fosse negligenciado, isso não agradaria nem a Deus nem aos apóstolos. — At 6:4.
para servir alimento: Ou: “para ministrar”. Aqui, a palavra grega diakonéo refere-se a um aspeto específico do ministério cristão: cuidar das necessidades materiais de irmãos e irmãs necessitados, mas merecedores. — Veja a nota de estudo em At 6:1, onde o substantivo relacionado, diakonía, foi traduzido como “distribuição”; veja também a nota de estudo em Lu 8:3.
-