-
Atos: notas de estudo – capítulo 7Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
e Isaque tornou-se pai de Jacó: Antes, neste versículo, foram usados dois verbos gregos, traduzidos como “tornou-se pai de” e “circuncidou”. Mas aqui o texto grego não repete nenhum dos dois verbos. Por isso, a parte final do versículo pode estar a referir-se a qualquer um deles ou aos dois. Portanto, outra possibilidade de tradução para esta parte seria “e Isaque fez o mesmo a [ou seja, circuncidou] Jacó, e Jacó aos 12 patriarcas”.
patriarcas: Ou: “chefes de família”. A palavra grega patriárkhes aparece quatro vezes nas Escrituras Gregas Cristãs. Aqui, refere-se aos 12 filhos de Jacó. (Gén 35:23-26) Também é usada para falar de David (At 2:29) e de Abraão (He 7:4).
-