-
Atos: notas de estudo – capítulo 7Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
a voz de Jeová: Esta parte do discurso de Estêvão (At 7:30-33) faz referência ao relato de Êx 3:2-10. Em Êxodo, no versículo 4, “Jeová” chama Moisés por meio do seu anjo e, no versículo 6, “Jeová” diz a Moisés as palavras citadas em At 7:32. A expressão “a voz de Jeová” é usada muitas vezes nas Escrituras Hebraicas e é formada pela palavra hebraica para “voz” mais o Tetragrama. (Alguns exemplos são: Gén 3:8; Êx 15:26; De 5:25; 8:20; 15:5; 18:16; 26:14; 27:10; 28:1, 62; Jos 5:6; 1Sa 12:15; 1Rs 20:36; Sal 106:25; Is 30:31; Je 3:25; Da 9:10 e Za 6:15.) É interessante que, quando a expressão “voz de Jeová” é usada em De 26:14; 27:10; 28:1, 62 num fragmento de papiro muito antigo da Septuaginta, o nome de Deus aparece escrito em letras hebraicas quadradas no meio do texto grego. Esse fragmento, da coleção Papiro Fouad Inventário n.º 266, é datado do primeiro século AEC. Os motivos que levaram a Tradução do Novo Mundo a usar a expressão “a voz de Jeová” no texto principal aqui em At 7:31, apesar de os manuscritos gregos disponíveis usarem “a voz de Senhor”, são explicados nos Apêndices C1 e C3 (introdução e At 7:31).
-