BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Atos 7:51
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 51 “Homens obstinados e incircuncisos no coração e nos ouvidos, vocês resistem sempre ao espírito santo. Assim como fizeram os vossos antepassados, vocês também fazem.+

  • Atos: notas de estudo – capítulo 7
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 7:51

      obstinados: Lit.: “de dura cerviz”. Esta é a única vez que a palavra grega usada aqui aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, mas essa palavra foi usada algumas vezes na Septuaginta para traduzir uma palavra hebraica com um sentido parecido. — Veja as notas de rodapé em Êx 33:3, 5; 34:9; De 9:6; Pr 29:1.

      incircuncisos no coração e nos ouvidos: Esta expressão vem das Escrituras Hebraicas. É usada em sentido figurado para indicar que alguém é teimoso e não reage ao que lhe é dito. (Le 26:41, nota de rodapé; Je 9:25, 26; Ez 44:7, 9) Por exemplo, em Je 6:10, a expressão literal “o seu ouvido é incircunciso” (nota de rodapé) foi traduzida como “eles estão com os ouvidos tapados”. Portanto, corações e ouvidos que não reagem às orientações de Deus são descritos como incircuncisos.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar