-
Atos: notas de estudo – capítulo 8Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
suplica a Jeová: O verbo grego para “suplicar” é usado na Septuaginta para se referir a fazer orações, pedidos e súplicas a Jeová. Nesses contextos, o nome de Deus aparece muitas vezes no texto hebraico. (Gén 25:21; Êx 32:11; Núm 21:7; De 3:23; 1Rs 8:59; 13:6) Os motivos que levaram a Tradução do Novo Mundo a usar o nome Jeová neste versículo, apesar de os manuscritos gregos disponíveis usarem “o Senhor” (em grego, tou Kyríou), são explicados nos Apêndices C1 e C3 (introdução e At 8:22). — Para uma explicação sobre o verbo grego para “suplicar”, que também pode ser traduzido como “fazer súplica”, veja a nota de estudo em At 4:31.
-