-
Atos 23:26Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
26 “De Cláudio Lísias a Sua Excelência, o governador Félix. Saudações!
-
-
Atos: notas de estudo – capítulo 23Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Cláudio Lísias a Sua Excelência, o governador Félix. Saudações!: Na antiguidade, era costume usar este tipo de introdução nas cartas. Primeiro, identificava-se o autor da carta, depois, para quem era a carta e, então, incluía-se a palavra grega khaíro, que era um cumprimento comum. Essa palavra significa literalmente “alegrar-se” e passa a seguinte ideia: “Que tudo esteja bem consigo.” Aparece com frequência em cartas não bíblicas escritas em papiro. Neste versículo, a palavra khaíro pode ser corretamente traduzida como “Saudações!”. Outros textos que contêm introduções parecidas são At 15:23 e Tg 1:1. — Veja a nota de estudo em At 15:23.
-