-
Atos: notas de estudo – capítulo 26Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
arrepender-se: A palavra grega usada aqui pode ser traduzida literalmente como “mudar de ideia”. Passa a ideia de mudar a forma de pensar, as atitudes ou os objetivos na vida. Neste contexto, a expressão “arrepender-se” está ligada à expressão converter-se a Deus, indicando que a pessoa deve fazer mudanças na vida para poder agradar a Deus e ter a amizade dele. A pessoa mostra que está realmente arrependida quando pratica obras próprias do arrependimento. Por outras palavras, as ações da pessoa vão mostrar que ela realmente mudou a sua forma de pensar e as suas atitudes. — Veja as notas de estudo em Mt 3:2, 8; Lu 3:8 e o Glossário, “Arrependimento”.
-