-
Romanos: notas de estudo – capítulo 1Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
ganância: Ou: “cobiça”. A palavra grega usada aqui, pleonexía, significa literalmente “ter mais”. Transmite a ideia de desejar ter sempre mais, sem nunca ficar satisfeito. A mesma palavra grega é usada em Ef 4:19 e 5:3. Em Col 3:5, depois de mencionar a ganância (pleonexía), Paulo acrescenta que “é idolatria”.
bisbilhoteiros: Ou: “tagarelas”. A palavra grega que aparece aqui, pelos vistos, refere-se a alguém que costuma tagarelar de forma prejudicial, talvez por espalhar boatos maldosos. — Veja a nota de estudo em 2Co 12:20.
-