-
Romanos: notas de estudo – capítulo 4Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Como está escrito: Ou seja, como está escrito em Gén 17:5, onde Jeová disse a Abrão: “Farei de ti pai de muitas nações.” Foi por causa dessa promessa que Jeová mudou o nome de Abrão para Abraão, que significa “pai de uma multidão; pai de muitos”. A promessa cumpriu-se da seguinte forma: Ismael, filho de Abraão, tornou-se pai de “12 maiorais, segundo os seus clãs”. (Gén 25:13-16; 17:20; 21:13, 18) Outras nações de descendentes de Abraão surgiram por meio dos seis filhos que ele teve com Quetura. (Gén 25:1-4; 1Cr 1:28-33; Ro 4:16-18) E o outro filho de Abraão, Isaque, deu origem aos israelitas e aos edomitas. (Gén 25:21-26) Além disso, em sentido espiritual, Abraão tornou-se pai de pessoas de muitas nações, incluindo os cristãos da congregação em Roma, que tinham uma fé semelhante à “fé demonstrada por Abraão”. — Ro 4:16.
aquele que [...] fala das coisas que não existem como se existissem: Deus pode fazer isso porque os propósitos dele cumprem-se sempre. (Is 55:10, 11) Aqui, Paulo está a fazer referência à promessa que Deus tinha feito a Abrão de que ele seria “pai de muitas nações”. (Gén 17:4-6) Essa promessa foi feita quando Abrão e Sarai ainda não tinham filhos. Do ponto de vista de Deus, era como se os filhos de Abraão e os descendentes deles já existissem muito antes de terem nascido. Estas palavras do fim do versículo 17 também poderiam ser traduzidas como “aquele que [...] chama à existência o que não existe”. Nesse caso, a tradução daria destaque ao poder que Deus tem de criar, que, com certeza, esteve envolvido em tornar Abraão o “pai de muitas nações”.
-