BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Romanos 6:6
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 6 Pois sabemos que a nossa velha personalidade foi pregada na estaca com ele+ a fim de que o nosso corpo pecaminoso perdesse o seu poder,+ e assim não continuássemos a ser escravos do pecado.+

  • Romanos
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová – Edição de 2019
    • 6:6

      A Sentinela (Edição de Estudo),

      3/2022, p. 6

  • Romanos: notas de estudo – capítulo 6
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 6:6

      a nossa velha personalidade: Ou: “o nosso velho eu; a pessoa que éramos antes”. Lit.: “o nosso velho homem”. A palavra grega traduzida aqui como “personalidade” é ánthropos. Tem o sentido básico de “um ser humano” e pode referir-se tanto a um homem como a uma mulher.

      foi pregada na estaca com ele: Paulo usa aqui o verbo grego synstauróo, que também foi usado nos Evangelhos ao falar dos que foram literalmente pregados em estacas ao lado de Jesus. (Mt 27:44; Mr 15:32; Jo 19:32) Nas suas cartas, Paulo fala muitas vezes de Jesus ter sido pregado numa estaca. (1Co 1:13, 23; 2:2; 2Co 13:4) Mas, aqui, ele usa essa expressão em sentido figurado para mostrar que os cristãos tinham eliminado a sua velha personalidade por meio da fé no sacrifício de Cristo. Paulo também já tinha usado essa expressão em sentido figurado na sua carta aos gálatas, quando disse: “Agora, estou pregado na estaca com Cristo.” — Gál 2:20.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar