-
Romanos: notas de estudo – capítulo 9Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
nela: Ou seja, na pedra simbólica mencionada em Is 28:16, o texto que Paulo está a citar aqui. O modo como a profecia de Isaías é aplicada em Ro 10:11 e 1Pe 2:6 deixa claro que essa pedra se refere a Jesus Cristo. Por isso, o texto grego também permitiria a tradução “nele”, como acontece em Ro 10:11, onde Paulo cita parte dessa mesma profecia de Isaías, mas não menciona a “pedra”. Assim, as palavras inspiradas de Isaías, Paulo e Pedro dão a garantia de que quem exercer fé em Jesus não ficará dececionado.
não ficará dececionado: Aqui, Paulo está a citar as palavras de Is 28:16, conforme aparecem na Septuaginta. A expressão grega usada aqui tem o sentido básico de “não ficar envergonhado”. Essa expressão destaca que aqueles que exercem fé em Jesus Cristo, a pedra simbólica da profecia de Isaías, não sentirão a vergonha e a deceção que serão sentidas pelos que descobrirem que a sua fé foi em vão. Essa mesma expressão grega aparece em Ro 10:11 e 1Pe 2:6.
-