BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Romanos 10:4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 4 Porque Cristo é o fim da Lei,+ para que todo aquele que exercer fé possa alcançar a justiça.+

  • Romanos: notas de estudo – capítulo 10
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 10:4

      o fim: A palavra grega télos, que geralmente é traduzida como “fim”, pode ter diversas variações de sentido. Pode referir-se ao “fim” como o oposto do “começo”. (Mt 24:14; Mr 3:26; Ap 21:6) Este sentido da palavra encaixa-se bem aqui, já que a Lei mosaica chegou ao seu fim completo, ou definitivo, depois de Jesus morrer, ser ressuscitado e voltar para o céu. (Jo 1:17; Ro 6:14; Gál 5:18; Col 2:14, 16, 17) Mas télos também se pode referir a um “fim” no sentido de “finalidade; objetivo”. (Compare com 1Ti 1:5, onde a palavra télos foi traduzida como “objetivo”.) Em Gál 3:24, Paulo falou da Lei mosaica como um “tutor, conduzindo a Cristo”. Por isso, pode dizer-se que Cristo era o objetivo da Lei. Assim, pelos vistos, aqui neste versículo, télos tem os dois sentidos.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar