-
Romanos: notas de estudo – capítulo 11Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
e desta maneira todo o Israel será salvo: Ou seja, todo o Israel espiritual, “o Israel de Deus”. (Gál 6:16; Ro 2:29) O propósito de Deus é que 144 000 israelitas em sentido espiritual sejam salvos e reinem no céu com o Filho dele. As palavras de Paulo “desta maneira” referem-se à maneira como Deus vai fazer com que esse propósito se cumpra, ou seja, por enxertar ramos da “oliveira brava” na sua “oliveira cultivada” e por fazer com que ela fique cheia de ramos produtivos. (Ro 11:17-25; Ap 7:4; 14:1, 3) Na prática, isso envolveu permitir que cristãos não judeus fizessem parte do Israel espiritual. Alguns acham que a expressão grega que aparece no início deste versículo deveria ser traduzida como “e então” ou “e no fim”, mas a tradução “e desta maneira” é apoiada por muitos léxicos e por muitas traduções da Bíblia.
libertador: Ou: “salvador”. Aqui, Paulo está a citar as palavras de Is 59:20, conforme aparecem na Septuaginta. Ele aplica essa profecia de Isaías aos cristãos que fazem parte do “Israel de Deus”. (Gál 6:16) Paulo indica que a profecia irá cumprir-se totalmente quando o pleno número de membros do Israel espiritual estiver completo.
-