BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • 1 Coríntios 13:3
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 3 E se eu der todos os meus bens para alimentar outros,+ e se eu entregar o meu corpo para me gabar, mas não tiver amor,+ de nada me adianta.

  • 1 Coríntios: notas de estudo – capítulo 13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 13:3

      para me gabar: Neste contexto, o verbo grego kaukháomai (“gabar-se”) passa a ideia de ter orgulho egoísta. Paulo diz qual seria o resultado se fosse motivado por esse tipo de orgulho, e não por amor. Ele afirma que, mesmo que desse tudo o que tinha para alimentar outros ou até morresse como mártir para dar testemunho da verdade, de nada lhe adiantaria. (Pr 25:27b) Alguns manuscritos usam um verbo grego que significa “queimar” (em vez do verbo “gabar-se”), e algumas traduções da Bíblia seguem esses manuscritos. No entanto, os manuscritos mais confiáveis usam uma palavra que significa “gabar-se”.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar