BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • 1 Coríntios 14:37
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 37 Se alguém acha que é profeta ou que tem um dom do espírito, ele deve reconhecer que as coisas que vos estou a escrever são o mandamento do Senhor.

  • 1 Coríntios: notas de estudo – capítulo 14
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 14:37

      que tem um dom do espírito: Esta expressão é a tradução da palavra grega pneumatikós, que tem o sentido básico de “relacionado com o espírito; espiritual”. É verdade que todos os cristãos podem pedir e receber orientação e ajuda do espírito santo (Lu 11:13) e que os cristãos que foram escolhidos para reinar com Cristo no céu são ungidos com espírito santo (2Co 1:21, 22). Mas, neste versículo, pneumatikós aplica-se especificamente a alguém que recebeu um dom milagroso do espírito santo. Em 1Co 14:1, esta palavra foi traduzida como “dons espirituais”. Aqui, em 1Co 14:37, Paulo está a terminar de considerar o assunto sobre os dons milagrosos e fala sobre alguém ser profeta ou ‘ter um dom do espírito’. Isso indica que ele ainda está a falar dos dons milagrosos do espírito santo, assim como no versículo 1.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar