-
1 Coríntios 14:37Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
37 Se alguém acha que é profeta ou que tem um dom do espírito, ele deve reconhecer que as coisas que vos estou a escrever são o mandamento do Senhor.
-
-
1 Coríntios: notas de estudo – capítulo 14Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
que tem um dom do espírito: Esta expressão é a tradução da palavra grega pneumatikós, que tem o sentido básico de “relacionado com o espírito; espiritual”. É verdade que todos os cristãos podem pedir e receber orientação e ajuda do espírito santo (Lu 11:13) e que os cristãos que foram escolhidos para reinar com Cristo no céu são ungidos com espírito santo (2Co 1:21, 22). Mas, neste versículo, pneumatikós aplica-se especificamente a alguém que recebeu um dom milagroso do espírito santo. Em 1Co 14:1, esta palavra foi traduzida como “dons espirituais”. Aqui, em 1Co 14:37, Paulo está a terminar de considerar o assunto sobre os dons milagrosos e fala sobre alguém ser profeta ou ‘ter um dom do espírito’. Isso indica que ele ainda está a falar dos dons milagrosos do espírito santo, assim como no versículo 1.
-