-
2 Coríntios: notas de estudo – capítulo 9Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
serviço de ajuda: Ou: “ministério”. A palavra grega que aparece aqui é muitas vezes traduzida como “ministério”. Isso mostra que prestar ajuda a irmãos necessitados é uma parte muito importante do ministério cristão e é um “serviço sagrado”. — Ro 12:1, 7; veja as notas de estudo em At 11:29; Ro 15:31; 2Co 8:4.
contribuição: A palavra grega koinonía tem o sentido básico de “partilhar”, mas o seu significado varia de acordo com o contexto. (Veja as notas de estudo em At 2:42; 1Co 1:9.) Aqui, transmite a ideia de que aquele que dá é motivado por um sentimento de companheirismo. A mesma palavra foi usada com um sentido parecido em He 13:16, que diz: “Não se esqueçam de fazer o bem e de partilhar com outros o que têm, pois Deus agrada-se de tais sacrifícios.”
-