BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • 2 Coríntios 10:13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 13 No entanto, nós não nos orgulharemos de algo feito fora dos nossos limites designados, mas somente do que fazemos dentro dos limites do território que Deus nos demarcou,* o qual vos inclui.+

  • 2 Coríntios: notas de estudo – capítulo 10
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 10:13

      território: A palavra grega kanón, traduzida aqui como “território”, vem da palavra hebraica qanéh que significa “cana”. No passado, a cana era usada como régua ou instrumento de medir. (Ez 40:3-8; 41:8; 42:16-19; veja o Glossário, “Cânon da Bíblia”.) Em 2Co 10:13, 15, 16, Paulo usa kanón para se referir à designação que Deus lhe demarcou. Paulo estava decidido a orgulhar-se apenas do que conseguisse fazer dentro dos limites do território, ou seja, dentro da área de atuação que a sua designação envolvia.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar