BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • 2 Coríntios 10:17
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 17 “Mas quem se orgulhar, orgulhe-se em Jeová.”*+

  • 2 Coríntios: notas de estudo – capítulo 10
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 10:17

      orgulhe-se em Jeová: Nas Escrituras Gregas Cristãs, o verbo grego kaukháomai, traduzido aqui como “orgulhar-se”, é usado tanto em sentido negativo como em sentido positivo. Também pode ser traduzido como “gabar-se; alegrar-se; exultar”. Paulo usa esse verbo em sentido positivo em Ro 5:2, onde ele diz: “Alegremo-nos [ou: “orgulhemo-nos”] com base na esperança de participar da glória de Deus.” A expressão “orgulhar-se em Jeová” passa a ideia de se orgulhar de ter a Jeová como Deus, alegrando-se com a reputação e o bom nome dele. — Je 9:23, 24.

      Jeová: Esta é uma citação de Je 9:24. No texto hebraico original de Jeremias, aparecem as quatro letras hebraicas que formam o nome de Deus (que equivalem a YHWH). Paulo cita esse mesmo versículo em 1Co 1:31. — Veja os Apêndices C1 e C2.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar