-
2 Coríntios: notas de estudo – capítulo 11Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
a ansiedade: A palavra grega mérimna, traduzida aqui como “ansiedade”, também pode ser traduzida como “cuidado; preocupação”. A ansiedade que Paulo sentia pelas congregações era imensa. Isso fica evidente no facto de ele ter acrescentado essa ansiedade à lista de perigos e dificuldades mencionados nos versículos anteriores. (2Co 11:23-27) Paulo mantinha contacto com diversos irmãos que o atualizavam sobre o bem-estar espiritual dos cristãos em várias congregações. (2Co 7:6, 7; Col 4:7, 8; 2Ti 4:9-13) Ele preocupava-se muito com todos os irmãos e queria que eles continuassem fiéis a Deus até ao fim. — Veja a nota de estudo em 1Co 12:25, onde o verbo relacionado merimnáo foi usado com um sentido parecido.
-