BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Filipenses 1:27
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 27 Que apenas se comportem* de uma maneira digna das boas novas a respeito do Cristo,+ a fim de que, quer eu vá visitar-vos, quer esteja ausente, ouça notícias vossas e saiba que se mantêm firmes num só espírito, com uma só alma,*+ esforçando-se lado a lado pela fé das boas novas,

  • Filipenses: notas de estudo – capítulo 1
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 1:27

      se comportem: Ou: “procedam como cidadãos”. O verbo grego que Paulo usou aqui está relacionado com as palavras gregas para “cidadania” (Fil 3:20) e “cidadão” (At 21:39). Os cidadãos romanos costumavam participar ativamente nas questões do Estado, visto que a cidadania romana era muito valorizada e trazia tanto responsabilidades como privilégios. (At 22:25-30) Portanto, ao associar uma forma desse verbo (traduzido aqui como “se comportem”) com a expressão de uma maneira digna das boas novas a respeito do Cristo, Paulo transmitiu a ideia de participar em atividades cristãs, especialmente na pregação das boas novas. Como os habitantes de Filipos tinham recebido um tipo de cidadania romana, é provável que eles estivessem familiarizados com essa ideia de participação ativa. — Veja as notas de estudo em At 23:1; Fil 3:20.

      com uma só alma: Ou: “de comum acordo; como um só homem”. — Veja a nota de estudo em At 4:32.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar