BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • nwt Habacuque
  • Habacuque

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Habacuque
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Habacuque

HABACUQUE

1 Proclamação que o profeta Habacuque* recebeu em visão:

 2 Até quando, ó Jeová, clamarei por ajuda, mas tu não ouvirás?+

Até quando clamarei a ti para me salvares da violência, mas tu não agirás?*+

 3 Por que me fazes ver a maldade?

E por que toleras a opressão?

Por que há diante de mim destruição e violência?

E por que há tantas brigas e conflitos?

 4 Por isso a lei não tem força,

E a justiça nunca é feita.

Pois os maus cercam os justos;

É por isso que a justiça sai pervertida.+

 5 “Olhem para as nações e prestem atenção!

Olhem espantados e fiquem admirados.

Pois nos seus dias acontecerá algo

Em que vocês não acreditarão, mesmo que alguém lhes conte.+

 6 Pois estou trazendo os caldeus,+

Nação cruel e impetuosa.

Eles invadem vastas regiões da terra

Para se apoderar de casas que não são suas.+

 7 Eles causam terror e medo.

Estabelecem a sua própria justiça e autoridade.*+

 8 Seus cavalos são mais velozes do que os leopardos,

E mais ferozes do que os lobos durante a noite.+

Seus cavalos de guerra avançam a galope;

Seus cavalos vêm de longe.

Atacam como a águia quando mergulha sobre a presa.+

 9 Todos eles vêm prontos para a violência.+

Seus rostos reunidos são como o vento leste,+

Ajuntam cativos como grãos de areia.

10 Eles zombam de reis

E caçoam de governantes.+

Eles riem de todas as fortalezas;+

Fazem uma rampa de terra e as conquistam.

11 Então eles avançam como o vento e passam adiante,

Mas se tornarão culpados,+

Porque atribuem seu poder ao seu deus.”*+

12 Por acaso tu não existes desde a eternidade, ó Jeová?+

Ó meu Deus, meu Santo, tu não morres.*+

Ó Jeová, tu os designaste para executar julgamento;

Minha Rocha,+ tu os estabeleceste para trazer punição.*+

13 Teus olhos são puros demais para ver o que é mau;

Não podes tolerar a maldade.+

Então, por que toleras os traiçoeiros,+

E te manténs calado enquanto os maus devoram os que são mais justos do que eles?+

14 Por que fazes com que o homem seja como os peixes do mar,

Como os animais rasteiros, que não têm governante?

15 Ele* pesca a todos com um anzol.

Pega-os com a sua rede de arrasto

E apanha-os na sua rede de pesca.

É por isso que se alegra tanto.+

16 É por isso que ele oferece sacrifícios à sua rede de arrasto

E faz sacrifícios* à sua rede de pesca;

Pois, graças a elas, sua porção é suculenta,*

E seu alimento é da melhor qualidade.

17 Portanto, será que ele continuará esvaziando a sua rede de arrasto?*

Será que continuará matando nações, sem compaixão?+

2 Ficarei de pé no meu posto de vigilância,+

E tomarei posição no alto da muralha.*

Ficarei vigiando para ver o que ele falará por meio de mim,

E o que responderei quando eu for repreendido.

 2 Então Jeová me respondeu:

“Escreva a visão e registre-a de modo claro em tábuas,+

Para que aquele que a ler em voz alta possa fazê-lo com facilidade.*+

 3 Pois a visão ainda é para o tempo determinado.

Ela avança rapidamente para o seu fim,* e não mentirá.

Mesmo que demore,* continue na expectativa dela!*+

Pois se cumprirá sem falta.

Não se atrasará!

 4 Observe aquele que é orgulhoso;*

Ele não é correto no seu íntimo.

Mas o justo viverá pela sua fidelidade.*+

 5 De fato, visto que o vinho é traiçoeiro,

O homem arrogante não atingirá o seu alvo.

Ele é voraz* como a Sepultura;*

Insaciável como a morte.

Continua ajuntando todas as nações

E reunindo para si todos os povos.+

 6 Não proferirão todos eles um provérbio, uma declaração intrigante e enigmas contra ele?+

Eles dirão:

‘Ai daquele que acumula o que não é seu

— Até quando? —

E que aumenta ainda mais as suas dívidas!

 7 Não se levantarão de repente os seus credores?

Eles acordarão e o sacudirão violentamente,

E você servirá de despojo para eles.+

 8 Visto que você saqueou muitas nações,

Todos os povos que restarem o saquearão.+

Pois você derramou sangue humano

E cometeu violência contra a terra,

Contra as cidades e contra os seus habitantes.+

 9 Ai daquele que obtém lucro injusto para a sua casa,

A fim de colocar seu ninho no alto

E se livrar das garras da calamidade!

10 Suas tramas resultam em vergonha para a sua própria casa.

Ao exterminar muitos povos, você peca contra si mesmo.*+

11 Pois uma pedra clamará de dentro da parede,

E do telhado uma viga responderá.

12 Ai daquele que constrói uma cidade com derramamento de sangue,

E que estabelece uma cidade com injustiça!

13 Por acaso não foi Jeová dos exércitos que determinou que os povos trabalhem arduamente para alimentar o fogo,

E que as nações se cansem em vão?+

14 Pois a terra ficará cheia do conhecimento da glória de Jeová,

Assim como as águas cobrem o mar.+

15 Ai daquele que dá ao seu próximo algo para beber

Misturado com fúria e ira, a fim de embriagá-lo

E olhar para a sua nudez!

16 Você ficará empanturrado com desonra em vez de com glória.

Beba você também, e exponha a sua incircuncisão.*

Chegará a sua vez de beber do cálice da mão direita de Jeová,+

E a sua glória será coberta de vergonha.

17 Pois a violência que você fez ao Líbano o cobrirá,

E a destruição que aterrorizou os animais virá sobre você,

Pois você derramou sangue humano

E cometeu violência contra a terra,

Contra as cidades e contra os seus habitantes.+

18 De que proveito é uma imagem esculpida,

Se foi apenas um artesão que a fez?

De que proveito são uma estátua de metal* e uma instrutora de mentiras,

Mesmo que o artesão confie nelas,

Fazendo deuses sem valor, que não podem falar?+

19 Ai daquele que diz a um pedaço de madeira: “Acorde!”

Ou a uma pedra muda: “Desperte! Instrua-nos!”

Veja! Eles são revestidos de ouro e prata,+

E não há nenhum fôlego dentro deles.+

20 Mas Jeová está no seu santo templo.+

Fique em silêncio diante dele, toda a terra!’”+

3 Oração do profeta Habacuque, em forma de lamentações:

 2 Ó Jeová, ouvi os relatos a teu respeito.

Ó Jeová, fiquei admirado diante dos teus atos.

No meio dos anos,* realiza-os de novo!*

No meio dos anos,* torna-os conhecidos.

Que te lembres de ter misericórdia durante a agitação.+

 3 Deus veio de Temã,

O Santo veio do monte Parã.+ (Selá)*

Sua majestade cobriu os céus;+

Seu louvor encheu a terra.

 4 Seu esplendor era como a luz.+

Dois raios saíam brilhando da sua mão,

Onde se escondia a sua força.

 5 À frente dele ia a peste,+

E a febre ardente seguia seus passos.

 6 Ele parou e fez a terra tremer.+

Com um olhar, fez nações estremecer.+

Os montes eternos foram despedaçados,

E as colinas antigas se encurvaram.+

Os caminhos da antiguidade pertencem a ele.

 7 Vi aflição nas tendas de Cusã.

Os panos das tendas da terra de Midiã tremeram.+

 8 É contra os rios, ó Jeová,

É contra os rios que a tua ira está acesa?

Ou a tua fúria é contra o mar?+

Pois cavalgaste nos teus cavalos;+

Teus carros de guerra foram vitoriosos.*+

 9 Descobriste e aprontaste o teu arco.

As varas* foram designadas com um juramento*. (Selá)

Com rios partiste a terra.

10 Os montes se contorceram de dor ao te ver.+

Passou uma chuva torrencial.

As águas profundas rugiram.+

Levantaram alto suas mãos.

11 O sol e a lua ficaram parados na sua elevada morada.+

Tuas flechas saíram como a luz.+

Tua lança brilhava como um relâmpago.

12 Marchaste com fúria através da terra.

Pisoteaste* em ira as nações.

13 Saíste para a salvação do teu povo, para salvar o teu ungido.

Esmagaste o líder* da casa dos maus.

Ela foi exposta do alicerce até o teto.* (Selá)

14 Furaste a cabeça dos guerreiros dele com as armas que ele mesmo possuía,*

Quando eles avançaram como uma tempestade para me espalhar.

Eles se alegravam com a perspectiva de devorar um oprimido em segredo.

15 Avançaste através do mar com os teus cavalos,

Através de vastas águas revoltas.

16 Eu ouvi e estremeci no íntimo;*

Meus lábios tremeram diante do som.

A podridão penetrou nos meus ossos;+

Minhas pernas vacilaram.

Mas espero tranquilamente o dia da aflição,+

Pois ele está vindo sobre aqueles que nos atacam.

17 Mesmo que a figueira não floresça,

E não haja fruto nas videiras;

Mesmo que a safra da oliveira seja um fracasso,

E os campos* não produzam alimento;

Mesmo que as ovelhas desapareçam do curral,

E não haja bois nos estábulos;

18 Ainda assim eu vou exultar em Jeová,

Vou me alegrar no Deus da minha salvação.+

19 O Soberano Senhor Jeová é a minha força;+

Ele fará os meus pés como os de um cervo

E me fará pisar nos lugares elevados.+

Ao regente; para ser acompanhado com os meus instrumentos de cordas.

Que possivelmente significa “forte abraço”.

Ou: “não salvarás”.

Ou: “dignidade”.

Ou, possivelmente: “Porque seu poder é o seu deus”.

Ou, possivelmente: “nós não morreremos”.

Ou: “repreensão”.

Isto é, o inimigo caldeu.

Ou: “fumaça sacrificial”.

Lit.: “bem azeitada”.

Ou, possivelmente: “puxando a sua espada”.

Ou: “na escarpa”.

Ou: “fluentemente”.

Ou: “cumprimento”.

Ou: “pareça demorar”.

Ou: “espere ansiosamente por ela”.

Ou: “Veja! A alma dele está inchada”.

Ou, possivelmente: “fé; crença”.

Ou: “Ele alarga a sua alma”.

Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.

Ou: “contra a sua alma”.

Ou, possivelmente: “e cambaleie”.

Ou: “estátua fundida”.

Ou, possivelmente: “Em nossos tempos”.

Ou: “faze-os reviver”.

Ou, possivelmente: “Em nossos tempos”.

Veja o Glossário.

Ou: “a salvação”.

Ou, possivelmente: “flechas”.

Ou, possivelmente: “Os juramentos das tribos são declarados.”

Lit.: “Debulhaste”.

Lit.: “cabeça”.

Lit.: “pescoço”.

Lit.: “as varas dele”.

Lit.: “e minha barriga tremeu”.

Ou: “terraços de lavoura”.

    Publicações em Português (1950-2026)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar