HABACUQUE
1 Proclamação que o profeta Habacuque* recebeu em visão:
2 Até quando, ó Jeová, clamarei por ajuda, mas tu não ouvirás?+
Até quando clamarei a ti para me salvares da violência, mas tu não agirás?*+
3 Por que me fazes ver a maldade?
E por que toleras a opressão?
Por que há diante de mim destruição e violência?
E por que há tantas brigas e conflitos?
4 Por isso a lei não tem força,
E a justiça nunca é feita.
Pois os maus cercam os justos;
É por isso que a justiça sai pervertida.+
5 “Olhem para as nações e prestem atenção!
Olhem espantados e fiquem admirados.
Pois nos seus dias acontecerá algo
Em que vocês não acreditarão, mesmo que alguém lhes conte.+
Eles invadem vastas regiões da terra
Para se apoderar de casas que não são suas.+
7 Eles causam terror e medo.
Estabelecem a sua própria justiça e autoridade.*+
8 Seus cavalos são mais velozes do que os leopardos,
E mais ferozes do que os lobos durante a noite.+
Seus cavalos de guerra avançam a galope;
Seus cavalos vêm de longe.
Atacam como a águia quando mergulha sobre a presa.+
Ajuntam cativos como grãos de areia.
Eles riem de todas as fortalezas;+
Fazem uma rampa de terra e as conquistam.
12 Por acaso tu não existes desde a eternidade, ó Jeová?+
Ó meu Deus, meu Santo, tu não morres.*+
Ó Jeová, tu os designaste para executar julgamento;
Então, por que toleras os traiçoeiros,+
E te manténs calado enquanto os maus devoram os que são mais justos do que eles?+
14 Por que fazes com que o homem seja como os peixes do mar,
Como os animais rasteiros, que não têm governante?
15 Ele* pesca a todos com um anzol.
Pega-os com a sua rede de arrasto
E apanha-os na sua rede de pesca.
É por isso que se alegra tanto.+
16 É por isso que ele oferece sacrifícios à sua rede de arrasto
E faz sacrifícios* à sua rede de pesca;
Pois, graças a elas, sua porção é suculenta,*
E seu alimento é da melhor qualidade.
17 Portanto, será que ele continuará esvaziando a sua rede de arrasto?*
Será que continuará matando nações, sem compaixão?+
Ficarei vigiando para ver o que ele falará por meio de mim,
E o que responderei quando eu for repreendido.
2 Então Jeová me respondeu:
“Escreva a visão e registre-a de modo claro em tábuas,+
Para que aquele que a ler em voz alta possa fazê-lo com facilidade.*+
3 Pois a visão ainda é para o tempo determinado.
Ela avança rapidamente para o seu fim,* e não mentirá.
Mesmo que demore,* continue na expectativa dela!*+
Pois se cumprirá sem falta.
Não se atrasará!
Mas o justo viverá pela sua fidelidade.*+
5 De fato, visto que o vinho é traiçoeiro,
O homem arrogante não atingirá o seu alvo.
Continua ajuntando todas as nações
E reunindo para si todos os povos.+
6 Não proferirão todos eles um provérbio, uma declaração intrigante e enigmas contra ele?+
Eles dirão:
‘Ai daquele que acumula o que não é seu
— Até quando? —
E que aumenta ainda mais as suas dívidas!
7 Não se levantarão de repente os seus credores?
Eles acordarão e o sacudirão violentamente,
E você servirá de despojo para eles.+
8 Visto que você saqueou muitas nações,
Todos os povos que restarem o saquearão.+
Pois você derramou sangue humano
E cometeu violência contra a terra,
Contra as cidades e contra os seus habitantes.+
9 Ai daquele que obtém lucro injusto para a sua casa,
A fim de colocar seu ninho no alto
E se livrar das garras da calamidade!
10 Suas tramas resultam em vergonha para a sua própria casa.
Ao exterminar muitos povos, você peca contra si mesmo.*+
11 Pois uma pedra clamará de dentro da parede,
E do telhado uma viga responderá.
12 Ai daquele que constrói uma cidade com derramamento de sangue,
E que estabelece uma cidade com injustiça!
13 Por acaso não foi Jeová dos exércitos que determinou que os povos trabalhem arduamente para alimentar o fogo,
E que as nações se cansem em vão?+
15 Ai daquele que dá ao seu próximo algo para beber
Misturado com fúria e ira, a fim de embriagá-lo
E olhar para a sua nudez!
16 Você ficará empanturrado com desonra em vez de com glória.
Beba você também, e exponha a sua incircuncisão.*
Chegará a sua vez de beber do cálice da mão direita de Jeová,+
E a sua glória será coberta de vergonha.
17 Pois a violência que você fez ao Líbano o cobrirá,
E a destruição que aterrorizou os animais virá sobre você,
Pois você derramou sangue humano
E cometeu violência contra a terra,
Contra as cidades e contra os seus habitantes.+
18 De que proveito é uma imagem esculpida,
Se foi apenas um artesão que a fez?
De que proveito são uma estátua de metal* e uma instrutora de mentiras,
Mesmo que o artesão confie nelas,
Fazendo deuses sem valor, que não podem falar?+
19 Ai daquele que diz a um pedaço de madeira: “Acorde!”
Ou a uma pedra muda: “Desperte! Instrua-nos!”
20 Mas Jeová está no seu santo templo.+
Fique em silêncio diante dele, toda a terra!’”+
3 Oração do profeta Habacuque, em forma de lamentações:
2 Ó Jeová, ouvi os relatos a teu respeito.
Ó Jeová, fiquei admirado diante dos teus atos.
No meio dos anos,* realiza-os de novo!*
No meio dos anos,* torna-os conhecidos.
Que te lembres de ter misericórdia durante a agitação.+
Sua majestade cobriu os céus;+
Seu louvor encheu a terra.
4 Seu esplendor era como a luz.+
Dois raios saíam brilhando da sua mão,
Onde se escondia a sua força.
6 Ele parou e fez a terra tremer.+
Com um olhar, fez nações estremecer.+
Os montes eternos foram despedaçados,
E as colinas antigas se encurvaram.+
Os caminhos da antiguidade pertencem a ele.
7 Vi aflição nas tendas de Cusã.
Os panos das tendas da terra de Midiã tremeram.+
8 É contra os rios, ó Jeová,
É contra os rios que a tua ira está acesa?
Ou a tua fúria é contra o mar?+
9 Descobriste e aprontaste o teu arco.
As varas* foram designadas com um juramento*. (Selá)
Com rios partiste a terra.
10 Os montes se contorceram de dor ao te ver.+
Passou uma chuva torrencial.
As águas profundas rugiram.+
Levantaram alto suas mãos.
11 O sol e a lua ficaram parados na sua elevada morada.+
Tuas flechas saíram como a luz.+
Tua lança brilhava como um relâmpago.
12 Marchaste com fúria através da terra.
Pisoteaste* em ira as nações.
13 Saíste para a salvação do teu povo, para salvar o teu ungido.
Esmagaste o líder* da casa dos maus.
Ela foi exposta do alicerce até o teto.* (Selá)
14 Furaste a cabeça dos guerreiros dele com as armas que ele mesmo possuía,*
Quando eles avançaram como uma tempestade para me espalhar.
Eles se alegravam com a perspectiva de devorar um oprimido em segredo.
15 Avançaste através do mar com os teus cavalos,
Através de vastas águas revoltas.
A podridão penetrou nos meus ossos;+
Minhas pernas vacilaram.
Mas espero tranquilamente o dia da aflição,+
Pois ele está vindo sobre aqueles que nos atacam.
17 Mesmo que a figueira não floresça,
E não haja fruto nas videiras;
Mesmo que a safra da oliveira seja um fracasso,
E os campos* não produzam alimento;
Mesmo que as ovelhas desapareçam do curral,
E não haja bois nos estábulos;
18 Ainda assim eu vou exultar em Jeová,
Vou me alegrar no Deus da minha salvação.+
19 O Soberano Senhor Jeová é a minha força;+
Ele fará os meus pés como os de um cervo
E me fará pisar nos lugares elevados.+
Ao regente; para ser acompanhado com os meus instrumentos de cordas.
Que possivelmente significa “forte abraço”.
Ou: “não salvarás”.
Ou: “dignidade”.
Ou, possivelmente: “Porque seu poder é o seu deus”.
Ou, possivelmente: “nós não morreremos”.
Ou: “repreensão”.
Isto é, o inimigo caldeu.
Ou: “fumaça sacrificial”.
Lit.: “bem azeitada”.
Ou, possivelmente: “puxando a sua espada”.
Ou: “na escarpa”.
Ou: “fluentemente”.
Ou: “cumprimento”.
Ou: “pareça demorar”.
Ou: “espere ansiosamente por ela”.
Ou: “Veja! A alma dele está inchada”.
Ou, possivelmente: “fé; crença”.
Ou: “Ele alarga a sua alma”.
Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
Ou: “contra a sua alma”.
Ou, possivelmente: “e cambaleie”.
Ou: “estátua fundida”.
Ou, possivelmente: “Em nossos tempos”.
Ou: “faze-os reviver”.
Ou, possivelmente: “Em nossos tempos”.
Veja o Glossário.
Ou: “a salvação”.
Ou, possivelmente: “flechas”.
Ou, possivelmente: “Os juramentos das tribos são declarados.”
Lit.: “Debulhaste”.
Lit.: “cabeça”.
Lit.: “pescoço”.
Lit.: “as varas dele”.
Lit.: “e minha barriga tremeu”.
Ou: “terraços de lavoura”.