BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • nwt Malaquias 1:1-4:6
  • Malaquias

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Malaquias
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Malaquias

MALAQUIAS

1 Proclamação:

Esta é a palavra de Jeová a Israel por meio de Malaquias:*

2 “Eu mostrei amor a vocês”,+ diz Jeová.

Mas vocês dizem: “Como nos mostraste amor?”

“Esaú não era irmão de Jacó?”+ diz Jeová. “Mas amei a Jacó 3 e odiei a Esaú;+ e fiz os seus montes ficar desolados+ e entreguei a sua herança aos chacais do deserto.”*+

4 “Embora Edom diga: ‘Fomos arrasados, mas voltaremos e reconstruiremos as ruínas’, Jeová dos exércitos diz: ‘Eles construirão, mas eu derrubarei, e serão chamados de “território da maldade” e de “o povo que Jeová condenou para sempre”.+ 5 Vocês verão com os seus próprios olhos e dirão: “Que Jeová seja magnificado sobre o território de Israel.”’”

6 “‘O filho honra o pai;+ e o servo, seu senhor. Portanto, se eu sou o pai,+ onde está a honra que me devem?+ E, se eu sou o senhor,* onde está o temor* que me devem?’ diz Jeová dos exércitos a vocês, sacerdotes, que desprezam o meu nome.+

“‘Mas vocês dizem: “Como desprezamos o teu nome?”’

7 “‘Apresentando alimento* impuro no meu altar.’

“‘E vocês dizem: “Como te tornamos impuro?”’

“‘Dizendo: “A mesa de Jeová+ é desprezível.” 8 E, ao apresentar um animal cego como sacrifício, dizem: “Não faz mal.” E, ao apresentar um animal manco ou doente, dizem: “Não faz mal.”’”+

“Por favor, tente apresentá-los ao seu governador. Será que ele se agradará de você ou o receberá com favor?” diz Jeová dos exércitos.

9 “E agora, por favor, apelem a* Deus, para que ele nos mostre favor. Com essas ofertas das suas mãos, será que ele receberá a algum de vocês com favor?” diz Jeová dos exércitos.

10 “E quem entre vocês está disposto a fechar as portas?*+ Pois vocês nem mesmo acendem o meu altar sem cobrar.+ Não me agrado de vocês”, diz Jeová dos exércitos, “nem tenho prazer em nenhuma oferta das suas mãos”.+

11 “Pois meu nome será grande entre as nações, desde o nascente até o poente.*+ Em todo lugar se fará fumegar sacrifícios e se farão ofertas ao meu nome, como uma dádiva pura, porque meu nome será grande entre as nações”,+ diz Jeová dos exércitos.

12 “Mas vocês o profanam*+ quando dizem: ‘A mesa de Jeová é impura, e as ofertas nela,* seu alimento, são desprezíveis.’+ 13 Vocês também dizem: ‘Que cansativo!’ e mostram desprezo* por ela”, diz Jeová dos exércitos. “E trazem animais roubados, mancos e doentes. Sim, vocês trazem essas coisas como dádiva! Será que eu deveria aceitá-la das suas mãos?”+ diz Jeová.

14 “Maldito aquele que é astuto, que tem no seu rebanho um animal macho sadio, mas faz um voto e sacrifica a Jeová um animal defeituoso. Pois eu sou um grande Rei”,+ diz Jeová dos exércitos, “e meu nome inspirará temor entre as nações”.+

2 “E agora, ó sacerdotes, este mandamento é para vocês.+ 2 Se não escutarem e não levarem a sério glorificar o meu nome”, diz Jeová dos exércitos, “enviarei contra vocês a maldição+ e transformarei suas bênçãos em maldições.+ Sim, já transformei as bênçãos em maldições, porque vocês não estão levando isso a sério”.

3 “Vejam! Por sua causa destruirei* a semente plantada,+ e espalharei esterco no seu rosto, o esterco das suas festividades; e vocês serão levados até ele.* 4 Então vocês saberão que lhes dei este mandamento para que o meu pacto com Levi continuasse em vigor”,+ diz Jeová dos exércitos.

5 “Meu pacto com ele foi um pacto de vida e paz, que dei a ele para que tivesse temor.* Ele teve temor de mim, sim, teve reverência pelo meu nome. 6 A lei* da verdade estava na sua boca,+ e não se achava injustiça nos seus lábios. Ele andava comigo em paz e retidão,+ e fez muitos recuar do erro. 7 Pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca as pessoas devem buscar a lei,*+ porque ele é o mensageiro de Jeová dos exércitos.

8 “Mas vocês se desviaram do caminho. Fizeram muitos tropeçar no que se refere à lei.*+ Corromperam o pacto de Levi”,+ diz Jeová dos exércitos. 9 “Portanto, farei que vocês sejam desprezados e rebaixados diante de todo o povo, visto que não guardaram os meus caminhos, mas mostraram parcialidade ao aplicar a lei.”+

10 “Não temos todos nós um só pai?+ Não foi um só Deus que nos criou? Então por que somos traiçoeiros uns com os outros,+ profanando o pacto dos nossos antepassados? 11 Judá agiu traiçoeiramente, e uma coisa detestável foi feita em Israel e em Jerusalém; porque Judá profanou a santidade* de Jeová,+ a qual Ele ama, e se casou com a filha de um deus estrangeiro.+ 12 Jeová eliminará das tendas de Jacó todo aquele que faz isso — não importa quem seja* — mesmo que ele apresente uma oferta a Jeová dos exércitos.”+

13 “E vocês fazem outra* coisa que deixa o altar de Jeová coberto de lágrimas, de choro e de suspiros, de modo que ele não dá mais atenção à sua oferta nem olha com favor para nada que vem das suas mãos.+ 14 E vocês dizem: ‘Por que razão?’ Porque Jeová é testemunha entre você e a esposa da sua juventude, com quem você foi traiçoeiro, embora ela fosse sua companheira e sua esposa por meio de um pacto.*+ 15 Mas houve um que não fez isso, visto que ele tinha o que restava do espírito. E o que ele visava? A descendência* de Deus. Portanto, estejam atentos ao seu espírito e não ajam traiçoeiramente com a esposa da sua juventude. 16 Pois eu odeio* o divórcio”,+ diz Jeová, o Deus de Israel, “e também aquele que cobre a sua roupa de violência”,* diz Jeová dos exércitos. “Estejam atentos ao seu espírito e não ajam traiçoeiramente.+

17 “Vocês cansam a Jeová com as suas palavras.+ Mas dizem: ‘Como o cansamos?’ Dizendo: ‘Todo aquele que faz o mal é bom aos olhos de Jeová, e ele se agrada dele’;+ ou dizendo: ‘Onde está o Deus da justiça?’”

3 “Vejam! Enviarei o meu mensageiro, e ele preparará* o caminho diante de mim.+ E de repente o verdadeiro Senhor, a quem vocês procuram, virá ao Seu templo;+ e o mensageiro do pacto, de quem vocês se agradam, virá. Ele certamente virá”, diz Jeová dos exércitos.

2 “Mas quem suportará o dia da sua vinda, e quem conseguirá se manter de pé quando ele aparecer? Pois ele será como o fogo do refinador e como a barrela*+ dos lavadeiros. 3 E ele se sentará como um refinador e purificador de prata,+ e purificará os filhos de Levi; e os depurará* como o ouro e como a prata, e eles certamente se tornarão para Jeová pessoas que apresentam uma oferta em justiça. 4 E a oferta de Judá e de Jerusalém será realmente agradável a Jeová, como nos dias do passado e como nos tempos antigos.+

5 “Eu me chegarei a vocês para julgá-los e darei prontamente testemunho contra os feiticeiros,+ contra os adúlteros, contra os que juram falsamente,+ contra os que defraudam o trabalhador contratado,+ a viúva e o órfão,*+ e contra os que se recusam a ajudar o* estrangeiro.+ Esses não me temem”, diz Jeová dos exércitos.

6 “Pois eu sou Jeová; eu não mudo.*+ E vocês são filhos de Jacó; ainda não chegaram ao seu fim. 7 Desde os dias dos seus antepassados vocês têm se desviado dos meus decretos e não os têm guardado.+ Voltem para mim, e eu voltarei para vocês”,+ diz Jeová dos exércitos.

Mas vocês dizem: “Como voltaremos?”

8 “Será que um simples humano pode roubar a Deus? Mas vocês estão me roubando.”

E vocês dizem: “Como te roubamos?”

“Nos dízimos* e nas contribuições. 9 Com certeza, vocês são amaldiçoados,* pois estão me roubando — sim, a nação inteira está fazendo isso. 10 Tragam todo o dízimo* ao depósito+ para que haja alimento na minha casa;+ e, por favor, ponham-me à prova nesse respeito”, diz Jeová dos exércitos, “e vejam se não abrirei para vocês as comportas dos céus+ e se não derramarei* sobre vocês uma bênção até que não falte mais nada”.+

11 “E vou censurar o devorador,* e ele não destruirá o fruto da sua terra; e a videira no seu campo não será infrutífera”,+ diz Jeová dos exércitos.

12 “Todas as nações dirão que vocês são felizes,+ porque vocês se tornarão uma terra de prazer”, diz Jeová dos exércitos.

13 “Suas palavras contra mim foram fortes”, diz Jeová.

E vocês dizem: “Como falamos contra ti?”+

14 “Vocês dizem: ‘É inútil servir a Deus.+ Qual é a vantagem de cumprirmos nossas obrigações para com ele e de andarmos abatidos perante Jeová dos exércitos? 15 Agora consideramos felizes os que são arrogantes. Além disso, os que praticam o que é mau são bem-sucedidos.+ Eles se atrevem a pôr Deus à prova e conseguem se safar.’”

16 Então os que temiam a Jeová falavam uns com os outros, cada um com o seu próximo, e Jeová prestava atenção e escutava. E diante dele foi escrito um livro de recordação+ para os que temiam a Jeová e para os que meditavam no* seu nome.+

17 “Eles serão meus”,+ diz Jeová dos exércitos, “no dia em que eu produzir uma propriedade especial.*+ Terei compaixão deles assim como um homem tem compaixão do seu filho, que o serve.+ 18 E vocês verão novamente a diferença entre uma pessoa justa e uma pessoa má,+ entre quem serve a Deus e quem não o serve”.

4 “Vejam! Vem o dia, ardente como uma fornalha,+ quando todos os arrogantes e todos os que praticam o que é mau se tornarão como palha.* O dia que virá certamente os devorará”, diz Jeová dos exércitos, “e não lhes deixará nem raiz nem ramo. 2 Mas, sobre vocês que honram* o meu nome, o sol da justiça brilhará, com cura nos seus raios;* e vocês saltarão como bezerros gordos”.

3 “E vocês pisarão os maus, pois eles serão como pó debaixo da sola dos seus pés no dia em que eu agir”, diz Jeová dos exércitos.

4 “Lembrem-se da Lei do meu servo Moisés, os decretos e as decisões judiciais que ordenei em Horebe que todo o Israel obedecesse.+

5 “Vejam! Eu lhes enviarei Elias, o profeta,+ antes de chegar o grande e atemorizante dia de Jeová.+ 6 E ele fará o coração dos pais se tornar como o de filhos,+ e o coração dos filhos como o dos pais,* para que eu não venha e golpeie a terra, entregando-a à destruição.”*

(Fim da tradução das Escrituras Hebraico-Aramaicas, seguida pela tradução das Escrituras Gregas Cristãs.)

Que significa “meu mensageiro”.

Veja o Glossário.

Ou: “grandioso senhor”.

Ou: “respeito”.

Lit.: “pão”.

Ou: “abrandem a face de”.

Pelo visto se refere à tarefa de fechar as portas do templo.

Ou: “do leste ao oeste”.

Ou, possivelmente: “me profanam”.

Ou: “e seu fruto”.

Lit.: “fungam”.

Lit.: “censurarei”.

Isto é, até o lugar onde o esterco dos sacrifícios era colocado.

Ou: “respeito; reverência”.

Ou: “instrução”.

Ou: “instrução”.

Ou, possivelmente: “por causa da sua instrução”.

Ou, possivelmente: “o santuário”.

Lit.: “aquele que está desperto e aquele que responde”.

Lit.: “uma segunda”.

Ou: “por lei”.

Lit.: “semente”.

Lit.: “ele odeia”.

Ou: “que se envolve em violência”.

Ou: “desobstruirá”.

Ou: “o sabão”.

Ou: “refinará”.

Ou: “órfão de pai”.

Ou: “que negam os direitos do”.

Ou: “não mudei”.

Ou: “Nas décimas partes”.

Ou, possivelmente: “Vocês estão me amaldiçoando com uma maldição”.

Ou: “todas as décimas partes”.

Lit.: “esvaziarei”.

Aparentemente se refere a pragas de insetos.

Ou: “pensavam no”. Ou, possivelmente: “entesouravam o”.

Ou: “estimada”.

Lit.: “restolho”.

Lit.: “temem”.

Lit.: “nas suas asas”.

Ou: “E ele fará o coração dos pais se voltar para os filhos, e o coração dos filhos para os pais”.

Ou: “devotando-a à destruição”. Veja o Glossário.

    Publicações em Português (1950-2026)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar