A CARTA AOS EFÉSIOS
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso+ e são fiéis em união com Cristo Jesus:
2 Que vocês tenham bondade imerecida e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Louvado seja o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos abençoou em união com Cristo com toda bênção espiritual nos lugares celestiais,+ 4 visto que nos escolheu para estar em união com ele* antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e sem defeito+ diante dele em amor. 5 Pois ele predeterminou que fôssemos+ adotados como seus filhos+ por meio de Jesus Cristo, segundo o seu agrado e a sua vontade,+ 6 para o louvor da sua gloriosa bondade imerecida,+ que ele nos concedeu bondosamente por meio do seu Filho amado.+ 7 Por intermédio dele temos o livramento por resgate, por meio do sangue dele,+ sim, o perdão das nossas falhas,+ segundo as riquezas da sua bondade imerecida.
8 Essa bondade imerecida ele nos deu abundantemente em forma de toda sabedoria e entendimento* 9 por nos fazer saber o segredo sagrado+ da sua vontade. Segundo o seu agrado, ele mesmo determinou o propósito 10 de estabelecer uma administração* quando se completassem os tempos determinados, para reunir no Cristo todas as coisas, as coisas nos céus e as coisas na terra.+ Sim, nele, 11 com quem estamos em união e fomos designados herdeiros,+ tendo sido predeterminados segundo o propósito daquele que realiza todas as coisas de acordo com o que a sua vontade determina, 12 a fim de que servíssemos para o louvor da sua glória, nós, que fomos os primeiros a esperar no Cristo. 13 Mas vocês também passaram a esperar nele depois de terem ouvido a palavra da verdade, as boas novas a respeito da salvação de vocês. Depois de terem crido, Deus os selou*+ por meio dele com o prometido espírito santo, 14 que é uma garantia* da nossa herança,+ com o objetivo de livrar por um resgate+ a propriedade dele mesmo,+ para o Seu glorioso louvor.
15 É por isso que eu também, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos, 16 não paro de dar graças por vocês. Continuo a mencioná-los nas minhas orações, 17 para que o Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, lhes dê um espírito de sabedoria e de revelação, referente ao conhecimento exato dele.+ 18 Ele iluminou os olhos do coração de vocês, para que saibam a que esperança ele os chamou, quais são as gloriosas riquezas que ele reserva como herança para os santos+ 19 e como é extraordinária a grandeza do seu poder em nós, crentes.+ Essa grandeza é demonstrada na atuação da sua poderosa força, 20 que ele usou com relação a Cristo quando o levantou dentre os mortos e o fez sentar-se à sua direita+ nos lugares celestiais, 21 muito acima de todo governo, autoridade, poder, domínio e todo nome que possa ser dado,+ não só neste sistema de coisas,* mas também no que virá. 22 Sujeitou-lhe também todas as coisas debaixo dos pés+ e o fez cabeça sobre todas as coisas no que se refere à congregação,+ 23 que é o seu corpo,+ a plenitude daquele que em tudo completa todas as coisas.
2 Além disso, Deus deu vida a vocês, embora estivessem mortos por causa das suas falhas e pecados,+ 2 nos quais andavam antes segundo o sistema* deste mundo,+ segundo o governante da autoridade do ar,+ o espírito+ que agora atua nos filhos da desobediência. 3 Sim, todos nós nos comportávamos antes entre eles de acordo com os desejos da nossa carne,+ satisfazendo a vontade do corpo e da mente,*+ e éramos por natureza merecedores* da ira,+ assim como os demais. 4 Mas Deus é rico em misericórdia+ e, por causa do grande amor com que nos amou,+ 5 nos deu vida junto com o Cristo, mesmo quando estávamos mortos por causa das nossas falhas+ — por bondade imerecida vocês foram salvos. 6 Além disso, Deus nos levantou junto com ele e nos fez sentar junto com ele nos lugares celestiais+ em união com Cristo Jesus, 7 a fim de que, nos futuros sistemas de coisas,* ele demonstre as riquezas extraordinárias da sua bondade imerecida por meio de sua benevolência* para conosco, em união com Cristo Jesus.
8 Graças a essa bondade imerecida vocês foram salvos por meio da fé,+ e isso não se deve a vocês; na verdade, é dádiva de Deus. 9 Não, não é resultado de obras,+ a fim de que ninguém tenha razão para se orgulhar. 10 Nós somos trabalho das mãos de Deus* e fomos criados+ em união com Cristo Jesus+ para realizarmos as boas obras que Deus determinou com antecedência para que andássemos nelas.
11 Portanto, lembrem-se de que vocês, que são por nascimento* pessoas das nações, antes eram chamados “incircuncisão” por aqueles chamados “circuncisão”, a qual é feita na carne por mãos humanas. 12 Naquele tempo vocês estavam sem Cristo, apartados do estado de Israel, estranhos aos pactos da promessa;+ não tinham esperança e estavam sem Deus no mundo.+ 13 Mas agora, em união com Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, estão perto pelo sangue do Cristo. 14 Pois ele é a nossa paz,+ aquele que de dois grupos+ fez um só e que destruiu o muro que havia no meio, que os separava.+ 15 Por meio de sua carne, ele aboliu a inimizade, a Lei de mandamentos em forma de decretos, para fazer dos dois grupos, que estão em união com ele, um novo homem,+ e fazer paz, 16 e para, por meio da estaca,*+ reconciliar plenamente com Deus ambos os povos em um só corpo, pois ele matou a inimizade+ por meio de si mesmo. 17 E ele veio e declarou as boas novas de paz a vocês, que estavam longe, e paz aos que estavam perto; 18 pois, por meio dele, nós, ambos os povos, temos livre acesso ao Pai por um só espírito.
19 Assim, vocês não são mais estranhos e estrangeiros,+ mas são concidadãos+ dos santos e membros da família de Deus,+ 20 e foram edificados sobre o alicerce dos apóstolos e dos profetas,+ sendo o próprio Cristo Jesus a pedra angular de alicerce.+ 21 Em união com ele, o edifício inteiro, tendo todas as partes harmoniosamente unidas,+ cresce para se tornar um templo santo para Jeová.*+ 22 Em união com ele, vocês também estão sendo edificados juntamente para se tornar um lugar para Deus habitar por espírito.+
3 Por isso, eu, Paulo, o prisioneiro+ por causa de Cristo Jesus em benefício de vocês, as pessoas das nações . . .* 2 Suponho que vocês ouviram falar que eu recebi a responsabilidade de administrar+ a bondade imerecida de Deus em seu benefício, 3 que o segredo sagrado me foi dado a conhecer por uma revelação, conforme já escrevi resumidamente. 4 Assim, ao lerem isso, vocês podem se dar conta da compreensão que eu tenho do segredo sagrado+ do Cristo. 5 Em outras gerações, este segredo não foi dado a conhecer aos filhos dos homens assim como agora foi revelado por espírito aos seus santos apóstolos e profetas:+ 6 que pessoas das nações seriam, em união com Cristo Jesus e por meio das boas novas, coerdeiros, membros do mesmo corpo+ e participantes conosco da promessa. 7 Eu me tornei ministro disso segundo a dádiva* da bondade imerecida de Deus, que me foi concedida por meio da atuação do seu poder.+
8 A mim, alguém menor que o menor de todos os santos,+ foi concedida essa bondade imerecida,+ para que eu declarasse às nações as boas novas a respeito das riquezas insondáveis do Cristo 9 e fizesse com que todos vissem a administração do segredo sagrado+ que durante as épocas esteve escondido em Deus, que criou todas as coisas. 10 O objetivo era que, por meio da congregação,+ se desse agora a conhecer aos governos e às autoridades nos lugares celestiais a grandemente diversificada sabedoria de Deus.+ 11 Isso está de acordo com o propósito eterno que ele formou com relação ao Cristo,+ nosso Senhor Jesus, 12 por intermédio de quem temos esta liberdade no falar e podemos nos aproximar de Deus livremente*+ com confiança, por meio de nossa fé em Cristo.* 13 Portanto, peço-lhes que não desistam por causa dos sofrimentos que estou suportando por vocês, pois eles significam glória para vocês.+
14 Por isso, eu me ajoelho diante do Pai, 15 a quem toda família no céu e na terra deve o seu nome. 16 Oro para que ele, por meio de Sua grande glória, lhes conceda serem fortalecidos na pessoa que são no íntimo,+ com poder, por meio de seu espírito, 17 e para que, por meio da sua fé, o Cristo more em seu coração com amor.+ Que vocês sejam arraigados+ e estabelecidos no alicerce,+ 18 a fim de que, junto com todos os santos, sejam plenamente capazes de compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, 19 e de conhecer o amor do Cristo,+ que é superior ao conhecimento, a fim de que vocês fiquem cheios de toda a plenitude que Deus dá.
20 E àquele que, segundo o Seu poder que atua em nós,+ pode fazer mais e infinitamente além de tudo que peçamos ou possamos imaginar,+ 21 a ele seja dada a glória por meio da congregação e de Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
4 Portanto eu, o prisioneiro+ no Senhor, suplico-lhes que andem de um modo digno+ da chamada com que foram chamados, 2 com toda a humildade*+ e brandura, com paciência,+ suportando uns aos outros em amor,+ 3 esforçando-se diligentemente para manter a unidade do espírito, no vínculo unificador da paz.+ 4 Há um só corpo+ e um só espírito,+ assim como há uma só esperança+ a que foram chamados; 5 há um só Senhor,+ uma só fé, um só batismo; 6 um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.
7 Cada um de nós recebeu bondade imerecida na medida em que o Cristo concedeu a dádiva.*+ 8 Pois as Escrituras dizem: “Quando ele subiu ao alto, levou consigo cativos; deu dádivas em homens.”+ 9 Ora, o que significa a expressão “ele subiu”, senão que ele também desceu às regiões mais baixas, isto é, à terra? 10 O mesmo que desceu é também aquele que subiu+ muito acima de todos os céus,+ para dar plenitude a todas as coisas.
11 E ele deu alguns como apóstolos,+ alguns como profetas,+ alguns como evangelizadores,*+ alguns como pastores e instrutores,+ 12 para o reajustamento* dos santos, para a obra ministerial, para edificar o corpo do Cristo,+ 13 até que todos alcancemos a unidade* da fé e do conhecimento exato do Filho de Deus, o estado de homem adulto,*+ alcançando a estatura da plenitude do Cristo. 14 Então não devemos mais ser crianças, jogados como que por ondas e levados para lá e para cá por todo vento de ensinamentos,+ pela esperteza de homens, pela astúcia de artimanhas enganosas. 15 Mas, falando a verdade, cresçamos em todas as coisas, por amor, em direção àquele que é a cabeça, Cristo.+ 16 Por meio dele, todo o corpo+ é harmoniosamente unido e coordenado mediante as juntas que suprem o que é necessário. Quando cada membro funciona bem, isso contribui para o desenvolvimento do corpo, à medida que edifica a si mesmo em amor.+
17 Portanto, digo e os exorto no Senhor: não andem mais como andam as pessoas das nações,+ na futilidade* da sua mente.+ 18 Elas estão mentalmente em escuridão e apartadas da vida que pertence a Deus, por causa da ignorância que há nelas, por causa da insensibilidade* do seu coração. 19 Tendo perdido todo o senso moral, entregaram-se à conduta insolente*+ para praticar com ganância todo tipo de impureza.
20 Mas vocês não aprenderam que o Cristo seja assim, 21 se de fato ouviram a ele e foram ensinados por meio dele, de acordo com a verdade que está em Jesus. 22 Vocês foram ensinados que devem abandonar a velha personalidade,+ que está em harmonia com o proceder anterior de vocês e que está sendo corrompida segundo os desejos enganosos dela.+ 23 Continuem a renovar a sua maneira de pensar*+ 24 e revistam-se da nova personalidade,+ que foi criada segundo a vontade de Deus, em verdadeira justiça* e lealdade.
25 Portanto, visto que vocês abandonaram a mentira, falem a verdade, cada um com o seu próximo,+ pois somos membros que pertencem uns aos outros.+ 26 Fiquem irados, mas não pequem;+ não deixem que o sol se ponha enquanto ainda estiverem irados;+ 27 não deem chance* ao Diabo.+ 28 Quem furta não furte mais; em vez disso, trabalhe arduamente, fazendo com as mãos um bom trabalho,+ a fim de ter algo para repartir com alguém em necessidade.+ 29 Não saia da boca de vocês nenhuma palavra pervertida,*+ mas somente o que for bom para a edificação, conforme a necessidade, para transmitir aos ouvintes o que é benéfico.+ 30 E não entristeçam o espírito santo de Deus,+ com que vocês foram selados+ para um dia de livramento por resgate.+
31 Abandonem todo tipo de ressentimento,+ ira, raiva, gritaria e palavras ofensivas,+ junto com toda a maldade.+ 32 Mas sejam bondosos uns com os outros, ternamente compassivos,+ perdoando liberalmente uns aos outros, assim como Deus os perdoou liberalmente por Cristo.+
5 Portanto, tornem-se imitadores de Deus,+ como filhos amados, 2 e continuem andando em amor,+ assim como também o Cristo nos amou*+ e se entregou por nós* como oferta e sacrifício, um aroma agradável a Deus.+
3 A imoralidade sexual,* todo tipo de impureza e a ganância não sejam nem mesmo mencionadas entre vocês,+ assim como é próprio de pessoas santas,+ 4 nem conduta vergonhosa, nem conversa tola, nem brincadeiras obscenas+ — coisas que não são apropriadas —; mas, em vez disso, deem graças.+ 5 Pois isto vocês sabem e reconhecem por si mesmos: ninguém que pratica imoralidade sexual,*+ nenhuma pessoa impura, nem gananciosa+ — que significa ser idólatra — tem herança alguma no Reino do Cristo e de Deus.+
6 Que ninguém os engane com palavras vãs, pois, por causa dessas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência. 7 Portanto, não sejam parceiros deles; 8 pois antes vocês eram escuridão, mas agora são luz+ em união com o Senhor.+ Continuem andando como filhos da luz, 9 pois o fruto da luz consiste em tudo o que é bom, justo e verdadeiro.+ 10 Certifiquem-se sempre do que agrada+ ao Senhor 11 e parem de participar nas obras infrutíferas da escuridão;+ em vez disso, exponham-nas. 12 Pois as coisas que eles fazem em segredo são vergonhosas até mesmo para mencionar. 13 Mas todas as coisas que são expostas* são reveladas pela luz, pois tudo o que é revelado é luz. 14 Por isso se diz: “Acorde, ó você que dorme, e levante-se dentre os mortos,+ e o Cristo o iluminará.”+
15 Assim, estejam bem atentos para não andarem como tolos, mas como sábios, 16 usando o seu tempo do melhor modo possível,*+ porque os dias são maus. 17 Portanto, parem de ser insensatos, mas compreendam qual é a vontade de Jeová.*+ 18 Também, não se embriaguem com vinho,+ em que há devassidão,* mas fiquem cheios de espírito. 19 Falem uns aos outros* com salmos, louvores a Deus e cânticos espirituais, cantando+ e acompanhando a si mesmos com música+ no coração, para Jeová,*+ 20 dando sempre graças+ por todas as coisas ao nosso Deus e Pai, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo.+
21 Estejam sujeitos uns aos outros,+ no temor de Cristo. 22 A esposa esteja sujeita ao marido,+ como ao Senhor, 23 porque o marido é cabeça da esposa,+ assim como o Cristo é cabeça da congregação+ e salvador desse corpo. 24 De fato, assim como a congregação está sujeita ao Cristo, a esposa também deve estar sujeita ao marido, em tudo. 25 Marido, continue a amar a sua esposa,+ assim como também o Cristo amou a congregação e se entregou por ela+ 26 para santificar a congregação, purificando-a com o banho de água por meio da palavra,+ 27 a fim de apresentá-la a si mesmo em todo o seu esplendor, sem mancha nem ruga, nem qualquer coisa semelhante,+ mas santa e sem defeito.+
28 Do mesmo modo, o marido deve amar a esposa como ao seu próprio corpo. O homem que ama a sua esposa, ama a si mesmo, 29 pois nenhum homem jamais odiou o próprio corpo,* mas o alimenta e cuida dele,* assim como o Cristo faz com a congregação, 30 porque somos membros do seu corpo.+ 31 “Por essa razão o homem deixará seu pai e sua mãe e se apegará à* sua esposa, e os dois serão uma só carne.”+ 32 É grande esse segredo sagrado.+ Digo isso, porém, a respeito de Cristo e da congregação.+ 33 No entanto, cada um de vocês ame a sua esposa+ como a si mesmo; por outro lado, a esposa deve ter profundo respeito pelo marido.+
6 Filhos, sejam obedientes aos seus pais+ em união com o Senhor, pois isso é justo. 2 “Honre seu pai e sua mãe”+ — esse é o primeiro mandamento com uma promessa: 3 “Para que tudo vá bem com você,* e você permaneça por muito tempo na terra.” 4 E pais,* não irritem os seus filhos,+ mas continuem a criá-los na disciplina+ e na instrução* de Jeová.*+
5 Escravos, sejam obedientes aos seus senhores humanos,*+ com temor e tremor, na sinceridade do seu coração, como ao Cristo, 6 não apenas quando estiverem sendo observados,* só para agradar a homens,+ mas como escravos de Cristo, fazendo de toda a alma* a vontade de Deus.+ 7 Sejam escravos com uma boa atitude, como que servindo a Jeová,*+ e não a homens, 8 pois vocês sabem que Jeová* retribuirá a cada um qualquer bem que fizer,+ seja ele escravo, seja livre. 9 Vocês também, senhores de escravos, continuem a tratá-los do mesmo modo, sem ameaças, pois vocês sabem que o Senhor, tanto deles como seu, está nos céus,+ e com ele não há parcialidade.
10 Finalmente, continuem a ser fortalecidos+ no Senhor e na sua poderosa força. 11 Vistam a armadura completa+ de Deus, para que possam se manter firmes contra as artimanhas* do Diabo; 12 pois temos uma luta,*+ não contra sangue e carne, mas contra os governos, contra as autoridades, contra os governantes mundiais desta escuridão, contra as forças espirituais malignas+ nos lugares celestiais. 13 Por essa razão, vistam a armadura completa de Deus,+ para que possam resistir no dia mau e, depois de terem feito tudo, se manter firmes.
14 Portanto, mantenham-se firmes, usando o cinturão da verdade,+ vestindo a couraça da justiça+ 15 e tendo os pés calçados com a prontidão para declarar as boas novas de paz.+ 16 Além de tudo isso, usem o grande escudo da fé,+ com o qual poderão apagar todas as flechas* ardentes do Maligno.+ 17 Aceitem também o capacete da salvação+ e a espada do espírito, isto é, a palavra de Deus,+ 18 ao passo que, com toda forma de oração+ e súplica, em todas as ocasiões, vocês continuam orando no espírito.+ E, para esse fim, fiquem despertos, fazendo constantemente súplica a favor de todos os santos. 19 Orem também por mim, para que me sejam dadas as palavras quando eu abrir a boca, a fim de que eu consiga falar corajosamente ao tornar conhecido o segredo sagrado das boas novas,+ 20 pelas quais atuo como embaixador+ preso em correntes, e que eu fale com coragem sobre elas, como devo fazer.
21 E, para que vocês saibam também da minha situação e de como estou passando, Tíquico,+ amado irmão e ministro fiel no Senhor, lhes informará de tudo.+ 22 Por isso mesmo eu o envio a vocês, para que saibam como estamos e para que ele lhes console o coração.
23 Que os irmãos tenham paz e amor com fé da parte de Deus, o Pai, e do Senhor Jesus Cristo. 24 Que a bondade imerecida esteja com todos os que amam o nosso Senhor Jesus Cristo com um amor indestrutível.
Isto é, com Cristo.
Ou: “bom senso”.
Ou: “administrar as coisas”.
Ou: “vocês foram selados”.
Ou: “uma entrada (um sinal); um penhor daquilo que virá”.
Ou: “nesta época”. Veja o Glossário.
Ou: “proceder”.
Ou: “da carne e dos pensamentos”.
Ou: “filhos”.
Ou: “nas épocas futuras”. Veja o Glossário.
Ou: “seu favor”.
Ou: “produto do Seu trabalho”.
Lit.: “em carne”.
Ou: “estaca de tortura”. Veja o Glossário.
Veja Ap. A5.
A frase parece continuar no v. 14.
Ou: “dádiva gratuita”.
Lit.: “e uma aproximação”.
Lit.: “nele”.
Ou: “humildade mental”.
Ou: “dádiva gratuita”.
Ou: “proclamadores das boas novas”.
Ou: “treinamento”.
Ou: “união”.
Ou: “homem maduro”.
Ou: “no vazio; na vaidade”.
Lit.: “do endurecimento”.
Ou: “conduta desavergonhada”. Em grego, asélgeia. Veja o Glossário.
Ou: “a força que ativa a sua mente”. Lit.: “o espírito da sua mente”.
Veja o Glossário.
Ou: “nem deem lugar”.
Lit.: “podre”.
Ou, possivelmente: “amou vocês”.
Ou, possivelmente: “vocês”.
Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Veja o Glossário.
Ou: “reprovadas”.
Lit.: “comprando o tempo determinado”.
Veja Ap. A5.
Ou: “indisciplina”.
Ou, possivelmente: “consigo mesmos”.
Veja Ap. A5.
Lit.: “a própria carne”.
Ou: “e acalenta”.
Ou: “e permanecerá com”.
Ou: “Para que você seja bem-sucedido”.
Aqui, a palavra “pais” se refere a homens que têm filhos.
Ou: “no conselho; na orientação”. Lit.: “na colocação de mente em”.
Veja Ap. A5.
Lit.: “carnais”.
Lit.: “não servindo à vista”.
Veja o Glossário.
Veja Ap. A5.
Veja Ap. A5.
Ou: “tramas”.
Lit.: “luta corpo a corpo”.
Ou: “os projéteis; os dardos”.