BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • it-2 “Nazareno”
  • Nazareno

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Nazareno
  • Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Matéria relacionada
  • Nazareno
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
  • Nazareno
    Glossário
  • A incomum festa do nazareno negro
    Despertai! — 1994
  • Perguntas dos Leitores
    A Sentinela Anunciando o Reino de Jeová — 1965
Veja mais
Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
it-2 “Nazareno”

NAZARENO

[provavelmente do hebr. né·tser, “rebentão”].

Epíteto descritivo aplicado a Jesus e mais tarde aos seus seguidores. Os nomes nazareno e nazireu não devem ser confundidos, porque, embora de grafia parecida em português, derivam de palavras hebraicas totalmente diferentes, com sentidos diferentes. — Veja NAZIREU.

Era natural e não muito incomum chamar Jesus de nazareno, visto que desde a infância (com menos de três anos de idade) fora criado como filho do carpinteiro local na cidade de Nazaré, um lugar a uns 100 km ao N de Jerusalém. O costume de associar pessoas com o lugar de onde vieram era comum naqueles dias. — 2Sa 3:2, 3; 17:27; 23:25-37; Na 1:1; At 13:1; 21:29.

Jesus, em lugares bem espalhados e por todo tipo de pessoas, era frequentemente chamado de nazareno. (Mr 1:23, 24; 10:46, 47; 14:66-69; 16:5, 6; Lu 24:13-19; Jo 18:1-7) O próprio Jesus aceitou e usou este nome. (Jo 18:5-8; At 22:6-8) No letreiro que Pilatos mandou colocar na estaca de tortura, ele escreveu em hebraico, latim e grego: “Jesus, o Nazareno, o Rei dos Judeus.” (Jo 19:19, 20) A partir de Pentecostes de 33 EC, os apóstolos, bem como outros, muitas vezes chamavam Jesus Cristo de nazareno, ou como sendo de Nazaré. — At 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 10:38; 26:9.

Profético. Mateus salientou que o nome Nazareno fora profeticamente predito como outro sinal que identificava Jesus Cristo como o prometido Messias. Ele trouxe isso à atenção dos seus leitores, ao contar que José, após a morte de Herodes, trouxe Maria e seu filho de volta do Egito. “Além disso”, escreveu Mateus, “recebendo em sonho um aviso divino, [José] retirou-se para o território da Galileia e foi morar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora falado por intermédio dos profetas: ‘Ele será chamado Nazareno.’” — Mt 2:19-23.

Nazaré não é mencionada nas Escrituras Hebraicas. Alguns supõem que Mateus se referiu a algum livro profético perdido ou a uma tradição não escrita, mas a sua expressão, “falado por intermédio dos profetas”, é usada por escritores das Escrituras Gregas Cristãs apenas com referência à mesma coleção canônica das Escrituras Hebraicas que temos hoje. Pelo que parece, a chave do entendimento está em equacionar Nazareno com né·tser, mencionado acima como significando renovo.

Com isto em mente, é evidente que Mateus se referiu ao que Isaías (11:1) dissera a respeito do Messias: “Do toco de Jessé terá de sair um renovo; e das suas raízes frutificará um rebentão [we·né·tser].” Outra palavra hebraica, tsé·mahh, também significa renovo, ou rebentão, e foi usada por outros profetas ao se referirem ao Messias. Mateus usou o plural, dizendo que “profetas” haviam mencionado este vindouro “Rebentão”, ou renovo. Por exemplo, Jeremias escreveu sobre o “renovo justo” como brotando para Davi. (Je 23:5; 33:15) Zacarias descreve um rei-sacerdote “cujo nome é Renovo”, profecia que só se podia aplicar a Jesus, o nazareno, o grande construtor do Templo espiritual. — Za 3:8; 6:12, 13.

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar