BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 23:15
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 15 “Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas!+ Porque percorrem o mar e a terra para fazer um prosélito* e, quando conseguem, fazem dele merecedor da Geena* duas vezes mais do que vocês.

  • Mateus 23:15
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 15 “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas!+ porque percorreis o mar e a terra seca para fazer um prosélito,* e, quando se torna tal, fazeis dele objeto para* a Geena* duas vezes mais do que vós mesmos.

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 23:15 it-2 163, 706, 733-734; w08 15/1 31; w92 1/3 13

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 23:15 w87 1/10 30-1; w82 1/10 27; ts 111; w69 337; w65 522, 528

  • Mateus
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 23:15

      Perspicaz, Volume 2, p. 706

      Perspicaz, Volume 2, pp. 163, 733-734

      A Sentinela,

      15/1/2008, p. 31

      1/3/1992, p. 13

      1/10/1987, pp. 30-31

  • Mateus: notas de estudo — capítulo 23
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 23:15

      prosélito: Ou: “convertido”. A palavra grega prosélytos se refere a uma pessoa de outra nação que se converte ao judaísmo. Se fosse um homem, tinha que ser circuncidado.

      merecedor da Geena: Lit.: “filho da Geena”, ou seja, alguém que merece a destruição eterna. — Veja o Glossário, “Geena”.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar