BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 24:3
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 3 Enquanto ele estava sentado no monte das Oliveiras, os discípulos se aproximaram dele em particular e disseram: “Diga-nos: Quando acontecerão essas coisas e qual será o sinal da sua presença*+ e do final do sistema de coisas?”*+

  • Mateus 24:3
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 3 Enquanto estava sentado no Monte das Oliveiras, aproximaram-se dele os discípulos, em particular, dizendo: “Dize-nos: Quando sucederão estas coisas e qual será o sinal da tua presença*+ e da terminação* do sistema de coisas?”*+

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 24:3 ijwbq artigo 109; w23.02 14; lff lição 32; it-2 710-713, 1029-1030, 1038; jy 257; nwt 1763-1764, 1773; w08 15/2 21-22; w99 1/5 8-9; w97 1/4 5-6; w96 15/8 9-14; kl 98; w94 15/2 8-13, 16-21; w93 1/5 10-11; g93 22/3 6; g93 8/5 26-27; gt capítulo 111

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 24:3 w90 15/3 8; sh 353; gm 135; w88 15/10 4; w86 1/11 4; Rbi8 1516-17; tp 36, 74-6; g86 8/12 4-7; w85 1/2 13-18; w85 1/10 9-10; g85 8/5 5; w84 1/2 27-9; w84 15/10 3; w83 15/11 22; w83 1/12 3; pe 148-9; uw 178; w82 15/5 14; w82 15/7 4; w82 1/8 5; w82 15/11 15; ad 89, 452, 526, 1351, 1527, 1557, 1563-4, 1618; w81 15/4 31; w81 15/5 17, 24, 26; w81 1/7 5, 17; hp 141-2; kc 107; g80 22/11 8; w79 1/11 23; w78 1/1 10; w78 15/3 14; w78 15/7 9; w78 1/9 28; g78 22/5 27; gh 147; w76 173, 237, 241, 398; ml 26; po 171; sl 19, 29; w75 15, 333, 657; ka 167, 205-6; og 24; w74 434; g74 22/1 5; g74 22/6 8; kj 194; w71 395; w70 426, 433; w69 271; w67 550; g66 22/4 16; w65 325, 382, 479; im 315, 333; g65 22/5 29; w64 117, 431; g63 22/11 30; w62 249, 451; g62 22/9 5; w61 589

  • Mateus
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 24:3

      A Sentinela (Estudo),

      2/2023, p. 14

      Perguntas Bíblicas Respondidas, artigo 109

      Seja Feliz para Sempre!, lição 32

      Perspicaz, Volume 2, pp. 710-713, 1029-1030, 1038-1039

      Jesus — o Caminho, p. 257

      Tradução do Novo Mundo, pp. 1763-1764, 1773

      A Sentinela,

      15/2/2008, pp. 21-22

      1/5/1999, pp. 8-9

      1/4/1997, pp. 5-6

      15/8/1996, pp. 9-14

      15/2/1994, pp. 8-13, 16-21

      1/5/1993, pp. 10-11

      15/3/1990, p. 8

      15/10/1988, p. 4

      Conhecimento, pp. 98-99

      Despertai!,

      8/5/1993, pp. 26-27

      22/3/1993, p. 6

      8/12/1986, pp. 4, 5-7

      Busca de Deus, pp. 353-354

      Palavra de Deus, p. 135

      Viver Para Sempre, pp. 148-149

      Verdadeira Paz, pp. 36, 74-76

  • Mateus: notas de estudo — capítulo 24
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 24:3

      monte das Oliveiras: Fica ao leste de Jerusalém, do outro lado do vale do Cédron. Por ser um lugar mais alto, dali Jesus e os discípulos “Pedro, Tiago, João e André” (Mr 13:3, 4) podiam ver a cidade e o templo.

      presença: A palavra grega parousía (traduzida em muitas Bíblias como “vinda” ou “volta”) significa literalmente “estar ao lado”. Não se refere simplesmente a vir ou chegar, mas sim a estar presente durante um período de tempo. Esse sentido de parousía é indicado por Mt 24:37-39, que compara “os dias de Noé . . . antes do dilúvio” com “a presença do Filho do Homem”. Paulo também usou essa palavra grega em Fil 2:12 ao fazer um contraste entre sua “presença” e sua “ausência”.

      final: Ou: “conclusão”. Tradução da palavra grega syntéleia, que significa “fim conjunto; fim combinado; término simultâneo”. (Mt 13:39, 40, 49; 28:20; He 9:26) Essa palavra se refere a um período de tempo em que vários eventos aconteceriam juntos, levando ao “fim” completo (em grego, télos) mencionado em Mt 24:6, 14. — Veja as notas de estudo em Mt 24:6, 14 e o Glossário, “Final do sistema de coisas”.

      do sistema de coisas: Ou: “da época”. Aqui, a palavra grega aión se refere a uma situação existente ou a características marcantes de certo período ou época. — Veja o Glossário, “Sistema(s) de coisas”.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar