-
Marcos: notas de estudo — capítulo 13Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Céu e terra passarão: Outros textos bíblicos mostram que o céu e a terra literais vão durar para sempre. (Gên 9:16; Sal 104:5; Ec 1:4) Assim, essas palavras de Jesus podem ser entendidas como uma hipérbole. Mesmo se acontecesse o impossível (se o céu e a terra realmente passassem, ou deixassem de existir), ainda assim as palavras dele se cumpririam. (Compare com Mt 5:18.) Mas é bem possível que o céu e a terra mencionados aqui se refiram ao céu e à terra simbólicos, chamados de “o céu anterior e a terra anterior” em Ap 21:1.
as minhas palavras de modo algum passarão: Ou: “as minhas palavras com certeza não passarão”. Aqui, o texto grego usa junto com o verbo duas palavras que significam “não”. Isso é feito para negar algo de modo enfático. Essa construção deixa bem claro que as palavras de Jesus se cumpririam com certeza. Alguns manuscritos gregos usam apenas uma das palavras que significam “não”, mas a maioria dos manuscritos mais antigos e mais confiáveis apoia a opção mais enfática.
-