BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Lucas 13:32
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 32 E ele lhes disse: “Vão dizer àquela raposa: ‘Veja, estou expulsando demônios e curando pessoas hoje e amanhã, e no terceiro dia terei terminado.’

  • Lucas 13:32
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 32 E ele lhes disse: “Ide e dizei àquela raposa:+ ‘Eis que estou expulsando demônios e efetuando curas hoje e amanhã, e no terceiro dia terei terminado.’*+

  • Lucas
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 13:32 it-1 1149-1150; it-2 785; jy 192-193; gt capítulo 82

  • Lucas
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 13:32 w88 1/12 8-9; ad 736, 1392

  • Lucas
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 13:32

      Perspicaz, Volume 1, pp. 785, 1149-1150

      Jesus — o Caminho, pp. 192-193

      A Sentinela,

      1/12/1988, pp. 8-9

  • Lucas: notas de estudo — capítulo 13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 13:32

      àquela raposa: As raposas são conhecidas por serem animais espertos e traiçoeiros, e Jesus talvez estivesse pensando nessas características quando chamou Herodes de raposa. Na literatura judaica, a raposa era usada para representar homens relativamente fracos (compare com Ne 4:3), mas que agiam com esperteza e oportunismo. Em contraste, o poderoso leão era usado para representar a grandeza e o poder de um governante confiante. (Compare com Pr 28:1; Je 50:17; Ez 32:2.) Assim, alguns estudiosos acreditam que, quando Jesus chamou Herodes de raposa, ele estivesse se referindo tanto às características traiçoeiras da raposa como à insignificância e à fraqueza que ela podia representar. Se essa foi mesmo a intenção de Jesus, ele estava dizendo em outras palavras que Herodes era um governante traiçoeiro que achava que tinha grande valor, mas que era insignificante aos olhos de Deus. É provável que essa conversa dos fariseus com Jesus tenha acontecido quando ele estava passando pela Pereia, que era governada por Herodes, a caminho de Jerusalém. Pode ser que o próprio Herodes tenha dado início a esse boato, com a esperança de que Jesus ficasse com medo e fugisse dali. Parece que Jesus e seu ministério deixaram Herodes preocupado. Algum tempo antes, Herodes tinha sido influenciado por sua esposa a matar João Batista, e pode ser que ele estivesse com medo de matar outro profeta de Deus. — Mt 14:1, 2; Mr 6:16.

      hoje e amanhã, e no terceiro dia terei terminado: Jesus não estava falando em sentido literal. Na verdade, ele estava simplesmente indicando que faltava pouco tempo para ele ir para Jerusalém, onde seria morto. As palavras de Jesus também mostravam que a duração de seu ministério messiânico já tinha sido determinada e que não poderia ser abreviada, controlada ou alterada por causa dos interesses políticos de um governante humano.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar