BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 4:9
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 9 Portanto, a samaritana lhe disse: “Como é que o senhor, sendo judeu, pede água a mim, apesar de eu ser samaritana?” (Porque os judeus não têm tratos com os samaritanos.)+

  • João 4:9
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 9 Portanto, a mulher samaritana disse-lhe: “Como é que tu, apesar de ser judeu, me pedes de beber, quando eu sou mulher samaritana?” (Porque os judeus não têm tratos com os samaritanos.)*+

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 4:9 it-1 886; it-2 925; w10 1/10 12; g04 8/9 8; w98 1/7 30; w97 1/2 31

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 4:9 w89 1/8 5; w87 15/4 16-17; ad 557; w78 1/1 14; g63 8/7 4

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 4:9

      Perspicaz, Volume 1, p. 886

      Perspicaz, Volume 2, pp. 924-925

      A Sentinela,

      1/10/2010, p. 12

      1/7/1998, p. 30

      1/2/1997, p. 31

      1/8/1989, p. 5

      15/4/1987, p. 16

      Despertai!,

      8/9/2004, p. 8

  • João: notas de estudo — capítulo 4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 4:9

      os judeus não têm tratos com os samaritanos: Na primeira vez que a palavra “samaritano” aparece na Bíblia, ela se refere aos judeus que moravam no reino das dez tribos de Israel antes de ele ser conquistado pelos assírios. (2Rs 17:29) A separação entre esses judeus e os que moravam no reino de Judá tinha começado quando Jeroboão deu início à adoração de bezerros de ouro. (1Rs 12:26-30) Depois que os assírios conquistaram o reino das dez tribos, o termo “samaritano” passou a ser usado para se referir aos estrangeiros que foram levados para morar naquela região e aos judeus que foram deixados ali. Alguns desses judeus, sem dúvida, se casaram com os estrangeiros, e as Escrituras mostram que essa mistura corrompeu ainda mais a adoração em Samaria. (2Rs 17:24-41) Mesmo assim, os samaritanos diziam que eram descendentes apenas de israelitas das tribos de Manassés e Efraim. Quando os judeus voltaram do exílio em Babilônia, os samaritanos afirmaram que adoravam a Jeová, mas foram contra a reconstrução do templo e das muralhas de Jerusalém. Depois, possivelmente no século 4 a.C., os samaritanos construíram o seu próprio templo no monte Gerizim. Esse templo foi destruído pelos judeus em 128 a.C., mas os samaritanos continuaram a adorar naquele monte. Eles aceitavam apenas os primeiros cinco livros da Bíblia (e talvez o livro de Josué) e, mesmo assim, fizeram mudanças em alguns versículos para dar apoio à localização de seu templo. Nos dias de Jesus, os samaritanos ocupavam o distrito romano de Samaria, que ficava entre a Judeia e a Galileia. Naquela época, o termo “samaritano” tinha um significado tanto racial como religioso, e os samaritanos eram tratados com desprezo pelos judeus. — Jo 8:48.

      . . . com os samaritanos: As palavras entre parênteses neste versículo não aparecem em alguns manuscritos, mas estão em vários dos manuscritos mais antigos e confiáveis.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar