BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 4:20
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 20 Nossos antepassados adoraram neste monte, mas vocês dizem que o lugar onde as pessoas devem adorar é em Jerusalém.”+

  • João 4:20
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 20 Nossos antepassados adoravam neste monte;+ mas vós dizeis que o lugar onde as pessoas devem adorar é em Jerusalém.”+

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 4:20 it-1 1053-1054; wp16.2 8-9; w93 1/1 24-25

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 4:20 ad 670; g77 22/1 27; w61 15

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 4:20

      Perspicaz, Volume 1, pp. 1053-1054

      A Sentinela (Público),

      N.° 2 2016, pp. 8-9

      A Sentinela,

      1/1/1993, pp. 24-25

  • João: notas de estudo — capítulo 4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 4:20

      neste monte: Ou seja, no monte Gerizim. (Veja o Apêndice B10.) Esse monte é mencionado quatro vezes nas Escrituras Hebraicas. (De 11:29; 27:12; Jos 8:33; Jz 9:7) Os samaritanos construíram o seu próprio templo no monte Gerizim, possivelmente no século 4 a.C. Esse templo foi destruído pelos judeus em 128 a.C. Os samaritanos aceitavam os primeiros cinco livros da Bíblia (e talvez o livro de Josué), mas apenas numa versão revisada por eles, chamada de Pentateuco samaritano. Ele foi escrito usando o alfabeto samaritano, que vinha do alfabeto hebraico antigo. O texto do Pentateuco samaritano é diferente do texto massorético das Escrituras Hebraicas em uns 6.000 lugares. Em geral, as mudanças são pequenas, mas há algumas mudanças significativas. Por exemplo, De 27:4 diz que o lugar onde os israelitas deveriam escrever a Lei de Moisés em pedras cobertas com reboco era o monte Ebal. (De 27:8) Mas o Pentateuco samaritano substituiu “monte Ebal” por “monte Gerizim”, obviamente para apoiar a crença dos samaritanos de que Gerizim era o monte santo de Deus.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar