BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 11:35
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 35 E Jesus começou a chorar.+

  • João 11:35
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 35 Jesus entregava-se ao choro.+

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 11:35 w23.04 11; w22.01 15-16; w19.03 17; w19.04 18-19; w17.07 13-14; bhs 72; w13 15/9 32; w12 15/4 5; w10 1/11 10; w09 15/1 6; w08 1/5 24; w08 1/12 5; w06 1/5 28; we 29-30; g01 8/7 13; w99 15/6 23-24; w95 1/6 8; g94 8/5 27

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 11:35 w90 1/5 6-7; w86 1/12 11; g76 8/9 29; g64 8/6 26

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 11:35

      A Sentinela (Estudo),

      4/2023, p. 11

      A Sentinela (Estudo),

      1/2022, pp. 15-16

      A Sentinela (Estudo),

      4/2019, pp. 18-19

      3/2019, p. 17

      A Sentinela (Estudo),

      7/2017, pp. 13-14

      Entenda a Bíblia, p. 72

      A Sentinela,

      15/9/2013, p. 32

      15/4/2012, p. 5

      1/11/2010, p. 10

      15/1/2009, p. 6

      1/12/2008, p. 5

      1/5/2008, p. 24

      1/5/2006, p. 28

      15/6/1999, pp. 23-24

      1/6/1995, p. 8

      1/5/1990, pp. 6-7

      1/12/1986, p. 11

      Quando Morre Alguém, pp. 29-30

      Despertai!,

      8/7/2001, p. 13

      8/5/1994, pp. 26-27

  • João: notas de estudo — capítulo 11
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 11:35

      começou a chorar: O verbo grego usado aqui (dakrýo) é relacionado com o substantivo grego para “lágrimas”, que é usado em textos como Lu 7:38; At 20:19, 31; He 5:7; Ap 7:17 e 21:4. Parece que esse verbo dá mais destaque à ação de derramar lágrimas do que à de chorar em voz alta. Esta é a única ocorrência desse verbo nas Escrituras Gregas Cristãs. Ele é diferente do verbo usado para descrever o choro de Maria e dos judeus em Jo 11:33. (Veja a nota de estudo.) Jesus sabia que logo ia ressuscitar Lázaro, mas ficou muito triste de ver o sofrimento de seus amigos queridos. Ele tinha tanto amor e compaixão por seus amigos que derramou lágrimas na frente de todos. Este relato deixa claro que Jesus compreende os sentimentos dos que perdem pessoas queridas.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar