-
JoãoÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
12:32 w89 1/12 8; g88 8/8 27; rs 339; g65 22/3 30
-
-
João: notas de estudo — capítulo 12Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
quando eu for erguido da terra: Ao que tudo indica, Jesus estava se referindo à sua morte na estaca de tortura, como sugere o próximo versículo.
todo tipo de pessoas: Jesus estava dizendo que atrairia a si todo tipo de pessoas, sem levar em conta a nacionalidade, a raça ou a classe social delas. (At 10:34, 35; Ap 7:9, 10; veja a nota de estudo em Jo 6:44.) É interessante que, nesta ocasião, havia “alguns gregos” no templo que queriam ver Jesus. (Veja a nota de estudo em Jo 12:20.) Muitas Bíblias traduzem aqui a palavra grega pas (“todos; todas [as pessoas]”) de uma forma que dá a entender que cedo ou tarde todos os humanos serão atraídos a Jesus. Mas isso não está de acordo com o restante das Escrituras inspiradas. (Sal 145:20; Mt 7:13; Lu 2:34; 2Te 1:9) Apesar de o significado literal da palavra pas ser “todos” (Ro 5:12), os textos de Mt 5:11 e At 10:12 mostram claramente que ela também pode significar “todo tipo” ou “todos os tipos”. Nesses dois textos, muitas traduções da Bíblia traduzem pas como “todo tipo” ou “toda espécie”. — Jo 1:7; 1Ti 2:4.
-