BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 16:8
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 8 E, quando ele vier, dará ao mundo provas convincentes do pecado, da justiça e do julgamento:

  • João 16:8
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 8 E, quando este chegar, dará ao mundo evidência convincente* a respeito do pecado, e a respeito da justiça, e a respeito do julgamento:+

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 16:8 it-1 866; jy 278; w08 15/4 32; gt capítulo 116

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 16:8 w90 1/9 8; ti 22; ad 542; w75 39; w64 575

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 16:8

      Perspicaz, Volume 1, p. 866

      Jesus — o Caminho, p. 278

      A Sentinela,

      15/4/2008, p. 32

      1/9/1990, p. 8

      Trindade, p. 22

  • João: notas de estudo — capítulo 16
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 16:8

      ele: Aqui, a palavra “ele” se refere ao “ajudador”, mencionado no versículo anterior. (Veja a nota de estudo em Jo 16:13.) Ao chamar o espírito santo de “ajudador”, Jesus usou uma figura de linguagem chamada personificação, que envolve falar de algo sem vida ou de um objeto como se fossem uma pessoa. Apesar de o espírito santo ser uma força, e não uma pessoa, Jesus falou que o ajudador iria ‘ensinar’, ‘dar testemunho’, ‘dar provas’, ‘guiar’, ‘falar’, ‘ouvir’ e ‘receber’. (Jo 14:26; 15:26; 16:7-15) O espírito daria ao mundo provas convincentes do pecado porque tornaria evidente que o mundo não tinha fé no Filho de Deus. O espírito também daria provas convincentes da justiça porque o fato de Jesus ir para o céu provaria que ele era visto por Deus como justo. Além disso, o espírito mostraria por que o julgamento recebido por Satanás, “o governante deste mundo”, é merecido. (Jo 16:9-11) A palavra grega traduzida aqui como “dará . . . provas convincentes” é elégkho, que também é traduzida como “repreender”. — 1Ti 5:20; Tit 1:9.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar