BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 18:12
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 12 Então, os soldados, o comandante militar e os guardas dos judeus prenderam Jesus e o amarraram.

  • João 18:12
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 12 O destacamento de soldados, e o comandante militar,* e os oficiais dos judeus apoderaram-se então de Jesus e o amarraram,

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 18:12 it-2 163

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 18:12 ad 958

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 18:12

      Perspicaz, Volume 2, p. 163

  • João: notas de estudo — capítulo 18
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 18:12

      comandante militar: A palavra grega khilíarkhos (quiliarca) significa literalmente “governante de 1.000”, ou seja, comandante de 1.000 soldados. O quiliarca era um tribuno militar romano. Havia seis tribunos em cada legião romana, mas a legião não era dividida em seis grupos. Em vez disso, os seis tribunos se revezavam em comandar a legião inteira. Esses comandantes militares tinham grande autoridade, o que incluía indicar e nomear centuriões. A palavra khilíarkhos também podia se referir de modo geral a oficiais de alta patente. Havia um comandante militar romano junto com os soldados que prenderam Jesus.

      dos judeus: Aqui, a palavra “judeus” pelo visto se refere às autoridades judaicas, os líderes religiosos dos judeus. — Veja a nota de estudo em Jo 7:1.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar