-
Romanos: notas de estudo — capítulo 1Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
ganância: Ou: “cobiça”. A palavra grega usada aqui, pleonexía, significa literalmente “ter mais”. Ela transmite a ideia de desejar ter sempre mais, sem nunca ficar satisfeito. A mesma palavra grega é usada em Ef 4:19 e 5:3. Em Col 3:5, depois de mencionar a ganância (pleonexía), Paulo acrescenta que ela “é idolatria”.
cochichadores: Ou: “fofoqueiros”. A palavra grega que aparece aqui pelo visto se refere a alguém que costuma fazer fofocas prejudiciais, talvez espalhando boatos maldosos. — Veja a nota de estudo em 2Co 12:20.
-