BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Romanos 4:17
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 17 (Como está escrito: “Eu fiz de você pai de muitas nações.”)+ Isso se deu à vista de Deus, em quem ele tinha fé, aquele que dá vida aos mortos e fala das coisas que não existem como se existissem.*

  • Romanos 4:17
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 17 como está escrito: “Eu te designei pai de muitas nações.”+) Isto se deu à vista Daquele em quem tinha fé, sim, de Deus, que vivifica os mortos+ e chama* as coisas que não são como se fossem.+

  • Romanos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 4:17 it-2 51, 441

  • Romanos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 4:17 lp 118; w75 466; w73 636; kj 310; bf 242; ns 77

  • Romanos
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 4:17

      Perspicaz, Volume 2, pp. 51, 441

  • Romanos: notas de estudo — capítulo 4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 4:17

      Como está escrito: Ou seja, como está escrito em Gên 17:5, onde Jeová disse a Abrão: “Eu farei de você pai de muitas nações.” Foi por causa dessa promessa que Jeová mudou o nome de Abrão para Abraão, que significa “pai de uma multidão; pai de muitos”. A promessa se cumpriu da seguinte forma: Ismael, filho de Abraão, se tornou pai de “12 maiorais, segundo os seus clãs”. (Gên 25:13-16; 17:20; 21:13, 18) Outras nações de descendentes de Abraão surgiram por meio dos seis filhos que ele teve com Quetura. (Gên 25:1-4; 1Cr 1:28-33; Ro 4:16-18) E o outro filho de Abraão, Isaque, deu origem aos israelitas e aos edomitas. (Gên 25:21-26) Além disso, em sentido espiritual, Abraão se tornou pai de pessoas de muitas nações, incluindo os cristãos da congregação em Roma, que tinham uma fé semelhante à “fé demonstrada por Abraão”. — Ro 4:16.

      aquele que . . . fala das coisas que não existem como se existissem: Deus pode fazer isso porque os propósitos dele sempre se cumprem. (Is 55:10, 11) Aqui, Paulo está fazendo uma referência à promessa que Deus tinha feito a Abrão de que ele seria “pai de muitas nações”. (Gên 17:4-6) Essa promessa foi feita quando Abrão e Sarai ainda não tinham filhos. Do ponto de vista de Deus, era como se os filhos de Abraão e os descendentes deles já existissem muito antes de terem nascido. Estas palavras do fim do versículo 17 também poderiam ser traduzidas como “aquele que . . . chama à existência o que não existe”. Nesse caso, a tradução daria destaque ao poder que Deus tem de criar, que com certeza esteve envolvido em tornar Abraão o “pai de muitas nações”.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar